Название документа | Политика отсутствующих и неучтенных студентов |
Организация | Язык в действии (Malvern International) |
Версия | 2.0 |
Дата выпуска | Май 2026 |
Дата проверки | Май 2027 |
Политика Владелец | Руководитель младшей группы |
Утверждено | Уполномоченный по вопросам защиты несовершеннолетних |
1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ И ЦЕЛЬ
Настоящая политика распространяется на всех студентов, обучающихся по программам "Язык в действии" во всех центрах Великобритании. Она устанавливает четкие процедуры реагирования на любую ситуацию, когда студента не удается найти, будь то во время экскурсий за пределы кампуса, академических занятий на месте или в условиях проживания (в резиденции или принимающей семье).
К студентам младше 18 лет применяются особые положения, поскольку Language in Action несет ответственность за них в качестве родителя на время их обучения по программе.
Данная политика действует совместно и подчиняется групповой Политике по защите детей и предотвращению радикализации, а также дополнительному документу LiA. Любой инцидент, требующий применения данной процедуры, также должен быть оценен в соответствии с Политикой по защите детей, назначенным ответственным лицом по защите детей (DSL).
Эта политика включена в Справочник для сотрудников и Справочник для учителей. Учитывая сезонный характер работы всего персонала центра, данная политика и связанные с ней процедуры являются обязательным компонентом программы вводного инструктажа перед сезоном. Ни один сотрудник не может нести надзорную ответственность за студентов до завершения вводного инструктажа. Ключевые процедуры также сообщаются всем студентам и руководителям групп агентств по прибытии.
2. ЗАКОНОДАТЕЛЬНАЯ И НОРМАТИВНАЯ БАЗА
Настоящая политика основана на следующем и должна толковаться вместе с ним:
- Закон о детях 1989 и 2004 гг. — обязанность заботы и благополучие детей
- Совместная работа по защите детей (2023) — межведомственная система защиты
- Регламент ЕС по защите данных (UK GDPR) и Закон о защите данных 2018 года — законные основания для обработки персональных данных в случае инцидентов, включая уведомление родителей
- Британский Совет. Критерии аккредитации — критерии обеспечения безопасности S1–S8
- Руководство Ofsted / ISI по надзору за несовершеннолетними в образовательных учреждениях
- Безопасность детей в образовании (KCSIE) сентябрь 2025 года (заменяет KCSIE 2024 года)
- Закон об образовании 2002 года (разделы 157 и 175)
3. СТРУКТУРА УПРАВЛЕНИЯ И РОЛИ
Сотрудники центра (сезонные)
| Роль | Ответственность в данной политике |
|---|---|
| Менеджер центра | Общая операционная ответственность на уровне центра; первая точка эскалации для всех инцидентов; координирует действия персонала; уведомляет DSL в серьезных случаях. Может также выполнять функцию сотрудника по благосостоянию. |
| Координатор кампуса | Отчитывается перед менеджером центра; отвечает за все внеучебные мероприятия на месте и вечерние мероприятия, а также за наблюдение за проживающими. |
| Координатор туров | Отчетность перед менеджером центра; ответственность за планирование экскурсий, инструктажи перед отъездом и координацию персонала вне офиса. |
| Руководитель кампуса | Прямое наблюдение за студентами во время выездных мероприятий и в жилых помещениях; первый контакт в случае происшествий на месте; подотчетность Координатору кампуса. |
| Экскурсовод | Прямой контроль над студентами во время экскурсий; первый помощник при происшествиях вне территории; подчиняется координатору экскурсий. |
Структура обеспечения безопасности (постоянная)
| Роль | Ответственность в данной политике |
|---|---|
| DSL | Владелец политики; главный специалист по обеспечению безопасности; напрямую связывается с руководителем центра в случае любого серьезного или неразрешенного инцидента; отвечает за эскалацию вопросов в управление по обеспечению безопасности группы в случае значительных или серьезных инцидентов и передачу дел во внешние организации и органы. |
Группы руководителей агентств
Руководители групп несут совместную ответственность за студентов, входящих в их группу, во время мероприятий, организованных LiA. Однако, конечная ответственность за обеспечение безопасности во время любого мероприятия LiA лежит на соответствующем сотруднике LiA, указанном выше, независимо от присутствия руководителя группы. За студентов, записавшихся индивидуально и не сопровождаемых руководителем группы, полная ответственность лежит на сотрудниках LiA в любое время.
4. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ И ГОТОВНОСТЬ
Перед любой экскурсией координатор тура должен убедиться, что студенты и руководители групп агентства полностью ознакомлены с маршрутом. По возможности, листовка с подробностями маршрута распространяется среди руководителей групп агентства и отдельных студентов.
Все студенты должны быть проинформированы по прибытии о:
- Место встречи, назначенное для каждого типа мероприятия
- Что делать, если вы отстали от группы (см. раздел 5.A)
- Номер экстренной связи LiA
- Требование всегда и при любых обстоятельствах носить с собой пропуск на шнурке
Экскурсоводы и руководители групп агентств должны регулярно проводить перекличку во время экскурсий, особенно в точках прибытия и отправления, а также всякий раз, когда группы разделяются или снова собираются. Руководители кампусов должны применять ту же практику во время всех мероприятий на территории кампуса и выездных мероприятий.
5. ПРОЦЕДУРЫ ПО КОНТЕКСТУ
A. На экскурсии
Немедленные действия – студент должен следовать, если потерялся:
- Позвоните руководителю их агентства (или надежному другу в группе)
- Идите в назначенное место сбора и ждите
- Позвоните по номеру экстренной службы LiA
- Найдите офицера полиции и предъявите удостоверение студента "Language in Action" (бейджик на шнурке)
Немедленные действия – персонал:
Как только студент будет заявлен как пропавший или замечен пропавшим, Гид по туру должен немедленно связаться с Координатором тура и Менеджером центра, а также продолжать пытаться связаться со студентом по мобильному телефону. Если студент принадлежит к группе, Гид по туру также должен связаться с Руководителем группы агентства и вовлечь его в поиск.
Если группа должна уехать до обнаружения студента, руководитель студента и как минимум один сопровождающий должны остаться в месте встречи. Остальные студенты уезжают с другими сопровождающими. Соотношение персонала к студентам должно поддерживаться в любое время; при необходимости следует запросить дополнительный персонал.
Сроки эскалации:
| Время истекло | Действие |
|---|---|
| Немедленно | Гид связывается с координатором тура и менеджером центра; начинаются непрерывные попытки связи по мобильному телефону. |
| Через час после назначенного времени встречи | Менеджер центра связывается с родителями или опекунами и информирует DSL. DSL подтверждает с CM, следует ли связываться с полицией, если в течение следующего часа никаких изменений не произойдет. |
| 2 часа (дневное время) | Руководитель центра связывается с местной полицией, как ранее было согласовано с DSL. |
| 1.5 часа (вечер или ночь) | Руководитель центра связывается с местной полицией, как ранее было согласовано с DSL. |
| При вмешательстве полиции | Менеджер центра подтверждает с DSL, что полиция была вызвана. DSL эскалирует вопрос координатору Группы по охране и предотвращению и операционному директору. |
Б. На площадке — Во время занятий
Если учащийся до 18 лет не явился на регистрацию, преподаватель должен немедленно уведомить руководителя учебной программы и директора центра.
Менеджер центра попытается связаться со студентом по мобильному телефону. Если студент является частью группы, вместо этого будет связаться руководитель группы агентства. Персонал в месте проживания студента также будет немедленно уведомлен.
Сроки эскалации:
| Время истекло | Действие |
|---|---|
| Немедленно | Менеджер центра связывается со студентом / агентством, руководителем группы / сотрудником по размещению. |
| 1 час | Менеджер центра связывается с родителями или опекунами и информирует DSL. DSL подтверждает с CM, следует ли связываться с полицией, если в течение следующего часа никаких изменений не произойдет. |
| 2 часа | Руководитель центра связывается с местной полицией, как ранее было согласовано с DSL. |
| При вмешательстве полиции | Менеджер центра подтверждает с DSL, что полиция была вызвана. DSL эскалирует вопрос координатору Группы по охране и предотвращению и операционному директору. |
С. На месте – вечерние и внеучебные мероприятия
Если студент не возвращается или не появляется на вечернем или неакадемическом мероприятии на территории кампуса, руководители кампуса должны немедленно уведомить координатора кампуса, который, в свою очередь, уведомит руководителя центра.
Менеджер центра попытается связаться со студентом по мобильному телефону или с руководителем группы агентства, если студент является частью группы.
Сроки эскалации:
| Время истекло | Действие |
|---|---|
| Немедленно | Руководитель кампуса информирует координатора кампуса; менеджер центра связывается со студентом / агентством GL. |
| 1 час | Менеджер центра связывается с родителями или опекунами и информирует DSL. DSL подтверждает с CM, следует ли связываться с полицией, если в течение следующего часа никаких изменений не произойдет. |
| 1,5 часа | Руководитель центра связывается с местной полицией, как ранее было согласовано с DSL. |
| При вмешательстве полиции | Менеджер центра подтверждает с DSL, что полиция была вызвана. DSL эскалирует вопрос координатору Группы по охране и предотвращению и операционному директору. |
Д. В резиденции
Правила комендантского часа для учащихся до 18 лет:
- Воскресенье — четверг: 22:30
- Пятница и суббота: 23:00
Если студент не возвращается после дневных или вечерних мероприятий или не соблюдает комендантский час, руководители кампуса должны немедленно уведомить координатора кампуса и руководителя центра. Затем руководитель центра попытается напрямую связаться со студентом по мобильному телефону или с соответствующим руководителем группы агентства, если студент путешествует в составе группы.
Language in Action в настоящее время не предлагает и не рекламирует размещение в семьях. Если в будущем ситуация изменится, данная политика будет соответствующим образом обновлена.
Сроки эскалации:
| Время истекло | Действие |
|---|---|
| Немедленно | Руководитель кампуса информирует координатора кампуса; менеджер центра связывается со студентом / агентством GL. |
| 1 час после пропущенного мероприятия или комендантского часа | Менеджер центра связывается с родителями или опекунами и информирует DSL. DSL подтверждает с CM, следует ли связываться с полицией, если в течение следующего часа никаких изменений не произойдет. |
| 1.5 часа после пропущенного мероприятия или комендантского часа | Руководитель центра связывается с местной полицией, как ранее было согласовано с DSL. |
| При вмешательстве полиции | Менеджер центра подтверждает с DSL, что полиция была вызвана. DSL эскалирует вопрос координатору Группы по охране и предотвращению и операционному директору. |
6. ВЕДЕНИЕ ЗАПИСЕЙ
Все инциденты, связанные с пропавшим или неучтенным студентом, должны быть занесены в журнал регистрации инцидентов Центра и журнал учета мер по обеспечению безопасности группы в течение 24 часов после их разрешения. Журнал должен включать:
- Дата, время и контекст инцидента
- Данные студента (имя, возраст, принадлежность к группе, если применимо)
- Хронология предпринятых действий и контактов
- Результат и время решения
- Последующие шаги или направления
Записи должны храниться не менее 7 лет или до достижения студентом 25-летнего возраста, если на момент инцидента ему было менее 18 лет, в соответствии с Общим регламентом по защите данных Великобритании (UK GDPR) и передовыми практиками защиты детей.
7. РАЗБОР ПОСЛЕ ПРОИСШЕСТВИЯ
После любого инцидента, о котором было сообщено в полицию, или любого инцидента, признанного DSL серьезным, в течение 5 рабочих дней должна быть проведена пост-инцидентная разборка. Разборка должна:
- Выявить любые пробелы или сбои в процедуре
- План действий, где требуются улучшения
- Быть подшит вместе с Записью о происшествии в Центре
- Быть рассмотренным руководителем центра и DSL
В случае выявления закономерности инцидентов в разных центрах, результаты должны быть переданы Координатору по обеспечению безопасности и предотвращению инцидентов Группы для пересмотра политики на уровне Группы.