Políticas

Política de Salvaguarda y Prevención del Grupo

Versión Fecha Autor Resumen de los cambios
1.0 24 de febrero de 2024 Kris Hall – Director/Gerente general Versión original
2.0 19 de marzo de 2026 James Findley – Director de Operaciones Actualizado para ajustarse al KCSIE de septiembre de 2025 y al documento «Trabajando juntos para proteger a los niños» de 2023.

1. Introducción

Malvern International PLC (“the Group”) is committed to safeguarding and promoting the welfare of all students. This includes children (those under the age of 18) and adults who may be considered vulnerable or at risk. Safeguarding is fundamental to the Group’s duty of care and is embedded within its operational, welfare and risk management arrangements.

Muchos de los estudiantes del Grupo viven por primera vez solos en el extranjero y pueden necesitar apoyo y orientación durante sus estudios. Por ello, el Grupo toma medidas razonables y proporcionadas para garantizar que todos los estudiantes puedan estudiar en un entorno seguro, solidario y respetuoso.

La protección social abarca la protección de los niños y los adultos en situación de riesgo frente al abuso, el abandono, la explotación y cualquier tipo de daño. También incluye la protección de los estudiantes para evitar que se vean involucrados en actividades delictivas o extremistas, en consonancia con el «Prevent Duty» del Gobierno del Reino Unido.

Esta política se aplica a todos los empleados, voluntarios, personal de agencias, contratistas y terceros que trabajen en nombre del Grupo, así como a todos los estudiantes matriculados en los programas impartidos por el Grupo o sus filiales. La protección de los menores es responsabilidad de todos, y todas las personas que trabajen con estudiantes deben permanecer atentas a posibles situaciones preocupantes y saber cómo notificarlas de manera adecuada.

La política se ha elaborado tomando como referencia la legislación y las directrices reglamentarias pertinentes del Reino Unido, entre las que se incluyen:

  • La Ley de la Infancia de 1989 y 2004
  • Ley de Protección de Grupos Vulnerables de 2006
  • La Ley de Asistencia de 2014
  • Ley de Lucha contra el Terrorismo y Seguridad de 2015
  • Seguridad de los niños en el ámbito educativo (KCSIE) – Septiembre de 2025 (en sustitución del KCSIE 2024)
  • Trabajando juntos para proteger a los niños 2023
  • Ley de Educación de 2002 (artículos 157 y 175): obligaciones de los colegios privados
  • Ley de Delitos Sexuales de 2003 (artículo 16): cargos de confianza

Estos marcos establecen las responsabilidades legales y profesionales que recaen sobre las organizaciones educativas para proteger a los niños y a los adultos en situación de riesgo.

Responsable designado de protección infantil — Contactos clave

Todo el personal debe conocer la identidad del responsable designado de protección (DSL) y de sus suplentes. De conformidad con el KCSIE 2025, las responsabilidades del DSL en materia de protección se especifican claramente en su descripción de funciones.

Los contactos actuales de DSL y de protección infantil del Grupo son:

 
RolNombreContacto / Centro
Responsable designado de protección infantil (DSL)Nikeeta PatelNikeeta.Patel@Malvernplc.com / UEL y NCUK Londres
Responsable designado de protección infantil (DSL)Nima NazariNima.Nazari@Malvernplc.com / LHU y UOC
Responsable designado de protección infantil (DSL)Mark ElliottMark.Elliott@Malvernplc.com / UOW
Responsable designado de protección infantil (DSL)Daniele PluchinoDaniele.Pluchino@Malvernplc.com / Juveniles
Coordinador de protección y prevención del grupoGiulia MellaGiulia.Mella@Malvernplc.com / Grupo
Patrocinador ejecutivo (Director de Operaciones)James FindleyJames.Findley@Malvernplc.com / Grupo

Se recuerda al personal que, en ausencia del DSL, cualquier inquietud debe comunicarse al DSL adjunto o, si ninguno de ellos está disponible, a un miembro de alto rango del equipo directivo. El DSL debe estar disponible, ya sea en persona o por teléfono, durante el horario de atención del centro.

 

1.1 Ámbito de aplicación

Esta política se aplica a todos los asuntos de protección y prevención en Malvern International PLC y sus subsidiarias. Cubre todas las actividades educativas, de bienestar y operativas que involucren a estudiantes, incluyendo entornos de enseñanza, arreglos de alojamiento, programas sociales e interacciones en línea.

La política se aplica a:

  • Empleados (a tiempo completo, a tiempo parcial y temporales)
  • Voluntarios y pasantes
  • Personal de la agencia y contratistas
  • Responsables de grupos y proveedores de alojamiento
  • Estudiantes que desempeñan funciones de representación o liderazgo
  • Socios externos que participan en la ejecución del programa

Las responsabilidades en materia de protección se aplican tanto a las actividades presenciales como a las en línea, incluyendo la enseñanza, la comunicación con los estudiantes y las actividades sociales o extracurriculares.

Aunque la mayoría de los alumnos del Grupo son adultos, algunos programas cuentan con alumnos menores de 18 años. En estos casos, se aplican medidas de protección adicionales para garantizar una supervisión adecuada, el seguimiento de su bienestar y el apoyo necesario.

1.2 Definiciones

A los efectos de esta política, se aplican las siguientes definiciones.

Protección

La protección infantil se refiere a las medidas que tomamos para promover el bienestar de los niños y protegerlos de cualquier daño. La protección infantil implica: proteger a los niños del abuso y el maltrato; prevenir cualquier daño a la salud o el desarrollo de los niños; garantizar que los niños crezcan recibiendo cuidados seguros y eficaces; y tomar medidas para que todos los niños alcancen los mejores resultados posibles. (Trabajando juntos para proteger a los niños 2023.) También abarca la protección de los adultos en riesgo de sufrir maltrato, abuso, explotación o negligencia.

Niño

Según la legislación del Reino Unido, se considera «niño» a toda persona menor de 18 años. Esto se aplica independientemente de si la persona vive de forma independiente, estudia en el extranjero o está matriculada en programas de educación superior.

Adulto en situación de riesgo

Según la Ley de Atención de 2014, se define como «adulto en situación de riesgo» a toda persona mayor de 18 años que tenga necesidades de atención y apoyo y que pueda verse incapacitada para protegerse del abuso, el abandono o la explotación.

Denuncias que alcanzan el umbral de daño

Una denuncia puede alcanzar el umbral de daño cuando se alega que un miembro del personal o un adulto que trabaja con estudiantes ha:

  • se ha comportado de una manera que ha perjudicado o puede perjudicar a un niño;
  • posiblemente haya cometido un delito contra un menor;
  • se han comportado de una manera que sugiere que podrían suponer un riesgo de daño para los niños; o
  • se han comportado de una manera que sugiere que podrían no ser aptos para trabajar con niños.
Preocupación de bajo nivel

Una inquietud de gravedad menor se refiere a un comportamiento por parte de un adulto que trabaja con estudiantes que incumple el código de conducta de la organización, pero que no alcanza el umbral de daño. Estas inquietudes deben comunicarse y registrarse de todos modos para garantizar la transparencia y una supervisión adecuada.

Prevenir

Prevent forma parte de la estrategia antiterrorista del Gobierno del Reino Unido y tiene como objetivo proteger a las personas que puedan ser vulnerables a verse arrastradas hacia el extremismo o el terrorismo. Las organizaciones educativas tienen la obligación legal de identificar y responder a las preocupaciones relacionadas con la radicalización. A los efectos de esta política, el extremismo se define como la promoción o el fomento de cualquier ideología que tenga como objetivo derrocar o socavar el sistema de democracia parlamentaria liberal y los derechos democráticos del Reino Unido; o que sea hostil al estado de derecho, la libertad individual, el respeto mutuo y la tolerancia hacia diferentes religiones y creencias. (Guía Prevent del Gobierno de Su Majestad 2023.)

1.3 Objetivos

Los objetivos de esta política son:

  • Promover y dar prioridad a la seguridad y el bienestar de los niños y los adultos en situación de riesgo.
  • Proporcione orientaciones claras a los empleados y al resto de personas que trabajan con los alumnos sobre sus responsabilidades en materia de protección infantil.
  • Asegúrese de que se cuente con los procedimientos adecuados para identificar, notificar y responder a las situaciones que pongan en riesgo la seguridad de las personas.
  • Asegúrese de que el personal reciba la capacitación y el apoyo adecuados para reconocer y responder ante situaciones relacionadas con la protección de menores.
  • Mantener prácticas de contratación seguras y realizar las verificaciones de antecedentes pertinentes.
  • Establecer sistemas claros para el registro y la gestión de las inquietudes y denuncias relacionadas con la protección de menores.
  • Apoyar la detección temprana y la intervención adecuada cuando surjan problemas relacionados con el bienestar.
  • Garantizar el cumplimiento de las obligaciones legales en materia de protección y prevención.

1.4 Código de conducta

Todos los adultos que trabajen con los alumnos o estén en contacto con ellos deben respetar los límites profesionales y actuar de manera que se promueva la seguridad y el bienestar de los alumnos en todo momento.

El personal y los demás adultos que trabajen con los alumnos deben:

  • Trata a todos los alumnos con dignidad y respeto.
  • Reconozca que los adultos que trabajan con estudiantes ocupan un puesto de confianza.
  • Actúen como modelos positivos a seguir y mantengan un comportamiento profesional en todo momento.
  • Evita el contacto físico inapropiado o cualquier comportamiento que pueda malinterpretarse.
  • Mantenga unos límites profesionales adecuados y evite entablar relaciones personales con los alumnos.
  • Utilice un lenguaje y un comportamiento adecuados en todas sus interacciones con los alumnos.
  • Asegúrese de que toda comunicación con los estudiantes se realice a través de los canales autorizados y de conformidad con las directrices de la organización.
  • En la medida de lo posible, evite las situaciones en las que se quede a solas con un alumno en espacios cerrados.
  • Respete la privacidad de los estudiantes, especialmente en los alojamientos.
  • Comunique inmediatamente cualquier inquietud relacionada con la protección de menores al responsable designado de protección de menores.

Los adultos que trabajan con estudiantes no deben mantener ningún tipo de relación o comportamiento inapropiado que pueda poner en riesgo a los estudiantes. Según el artículo 16 de la Ley de Delitos Sexuales de 2003, constituye un delito que un adulto en una posición de confianza mantenga relaciones sexuales con una persona menor de 18 años. Esto se aplica incluso si la relación es consentida e incluso si el adulto no es el profesor directo del menor. Las políticas de conducta del personal deben reflejar este requisito.

Quedan expresamente prohibidas todas las formas de acoso y conducta sexual inapropiada, incluyendo el acoso sexual, la violencia sexual y la difusión no consentida de imágenes de desnudos o semidesnudos, y se tratarán como asuntos disciplinarios y de protección graves. El marco completo del Grupo para la prevención y la respuesta ante el acoso y la conducta sexual inapropiada, incluyendo las vías de denuncia, el apoyo disponible, los procedimientos de investigación y las definiciones de consentimiento y conducta inapropiada, se establece en el Política y procedimientos sobre acoso y conducta sexual inapropiada entre estudiantes (versión 1.1, revisada en junio de 2025). Se espera que todo el personal y los estudiantes estén familiarizados con dicha política. Cuando una situación de preocupación afecte a un estudiante menor de 18 años o a un adulto vulnerable, las obligaciones de protección previstas en esta política tendrán prioridad y se deberá informar de inmediato al DSL.

2. Funciones y responsabilidades 

La protección es responsabilidad de todos los que trabajan dentro de Malvern International PLC y sus subsidiarias. Todos los empleados y las personas que trabajan en nombre de la organización ocupan puestos de confianza y deben actuar de manera que promueva la seguridad y el bienestar de los estudiantes.

La organización cuenta con una estructura de gobernanza clara en materia de protección para garantizar que las responsabilidades relacionadas con la protección y el programa «Prevent» se gestionen de manera eficaz en todas sus operaciones. Esta estructura garantiza que los problemas relacionados con la protección puedan identificarse, notificarse y remitirse a las instancias superiores de manera adecuada.

De conformidad con las secciones 157 y 175 de la Ley de Educación de 2002, y como escuela independiente, Malvern International PLC tiene el deber de salvaguardar y promover el bienestar de los niños. Esta política cumple con ese deber y refleja los requisitos de KCSIE de septiembre de 2025.

2.1 Junta Directiva y patrocinador ejecutivo

La Junta Ejecutiva del PLC Malvern International tiene la responsabilidad general de garantizar que se dispongan de las medidas de protección adecuadas en toda la organización.

La supervisión ejecutiva de las responsabilidades en materia de protección y del programa «Prevent» se delega en el director de operaciones (COO), quien actúa como patrocinador ejecutivo de la protección.

El director de operaciones es responsable de:

  • proporcionar liderazgo ejecutivo en materia de protección y cumplimiento de la normativa Prevent
  • garantizar que se apliquen las políticas y los procedimientos de protección en todo el Grupo
  • garantizar que se asignen los recursos adecuados a las medidas de protección
  • recibir informes sobre el desempeño en materia de protección y los incidentes significativos
  • garantizar que la gobernanza de la protección esté en consonancia con los marcos de gestión de riesgos de la organización.

2.2 Coordinador de protección y prevención del grupo

El coordinador de protección y prevención del Grupo ayuda a la organización a coordinar las medidas de protección en todos los centros y divisiones operativas.

Las responsabilidades incluyen:

  • apoyar la implementación de la Política de Protección y Prevención del Grupo
  • ofrecer orientación y apoyo a los responsables designados de protección infantil (DSL)
  • seguimiento de las tendencias y preocupaciones en materia de protección en todos los centros
  • apoyar actividades de capacitación y sensibilización en materia de protección
  • colaborar en auditorías de protección, revisiones de cumplimiento y elaboración de informes
  • apoyar la gestión de los registros y la documentación relacionados con la protección de menores.

2.3 Responsables designados de protección infantil (DSL)

Cada centro o división operativa designa a un responsable designado de protección (DSL), quien se encarga de los asuntos relacionados con la protección y el programa «Prevent» dentro de su ámbito de competencia.

De conformidad con el KCSIE 2025 (párrafo 102), el DSL debe ser un miembro del personal de alto rango del equipo directivo. Las responsabilidades del DSL en materia de protección —incluida la responsabilidad principal en materia de seguridad en línea y el conocimiento de los sistemas de filtrado y supervisión de la organización— deben quedar claramente establecidas en su descripción de funciones. El propietario no puede ser designado como DSL.

El DSL actúa como punto de contacto principal para cuestiones relacionadas con la protección de menores y es responsable de:

  • recibir y responder a las denuncias o inquietudes relacionadas con la protección de menores
  • garantizar que se sigan los procedimientos de protección
  • mantener expedientes de protección infantil para cada alumno, separados del expediente académico principal, y garantizar que los registros de protección sean precisos, seguros y completos
  • derivando a los organismos externos pertinentes cuando sea necesario
  • brindar asesoramiento y orientación al personal sobre cuestiones relacionadas con la protección de menores
  • ayudar al personal a abordar las preocupaciones relacionadas con la protección de menores
  • mantener la coordinación con las instituciones asociadas cuyos programas se imparten en las instalaciones de la universidad
  • garantizar que, cuando un alumno se cambie a otra escuela o centro educativo, el expediente de protección infantil se transfiera al DSL receptor en un plazo de 5 días hábiles en el caso de un cambio durante el año escolar, o en los primeros 5 días del inicio de un nuevo trimestre, y se envíe por separado del expediente principal del alumno
  • asumir la responsabilidad principal de la seguridad en línea, lo que incluye comprender y supervisar los sistemas de filtrado y monitoreo de la organización, de conformidad con el KCSIE 2025.

Se pueden nombrar responsables adjuntos de protección infantil para que presten apoyo y sustituyan al responsable principal cuando este no esté disponible.

Todo suplente del DSL debe recibir la misma formación que el DSL. Los suplentes deben poder actuar con plena autoridad en nombre del DSL en caso de que este se ausente.

Denuncias relacionadas con el DSL o el DSL adjunto: Cuando se presente una denuncia contra el DSL o el DSL adjunto, esta deberá remitirse al patrocinador ejecutivo (COO) y se deberá contactar al funcionario designado por la autoridad local (LADO) en el plazo de un día hábil. Cuando la denuncia se refiera al único propietario, deberá comunicarse directamente al LADO sin involucrar al propietario. Bajo ninguna circunstancia el objeto de la denuncia deberá participar en su gestión o investigación.

2.4 Alta dirección y liderazgo del centro

Los directores de centro, los responsables académicos y otros altos cargos son responsables de aplicar los procedimientos de protección en sus áreas de competencia.

Entre sus responsabilidades se incluyen:

  • Asegurarse de que el personal comprenda y siga los procedimientos de protección.
  • Asegurarse de que se proporcione a los estudiantes información sobre la protección de menores durante la orientación.
  • Apoyar al DSL en la gestión de cuestiones relacionadas con la protección de menores.
  • Garantizar que se disponga de medidas adecuadas de supervisión y bienestar para los estudiantes, en particular para los menores de 18 años.
  • Colaborar con instituciones asociadas en las que los programas se imparten en instalaciones externas.
  • Promover una cultura de protección en la que se puedan plantear las inquietudes y abordarlas de manera adecuada.

Denuncias que afecten al director o al director del centro: Cuando se presente una denuncia contra el director o el director del centro, esta deberá remitirse al patrocinador ejecutivo (COO) y se deberá contactar al funcionario designado por la autoridad local (LADO) en el plazo de un día hábil. Cuando la denuncia afecte al único propietario, deberá comunicarse directamente al LADO sin involucrar al propietario. Bajo ninguna circunstancia el objeto de la denuncia deberá participar en su gestión o investigación.

2.5 Todo el personal, los voluntarios, los contratistas y los trabajadores de agencias

Todas las personas que trabajan en nombre del Grupo comparten la responsabilidad de velar por la seguridad de los estudiantes.

Todo el personal debe:

  • Familiarizarse con esta política y comprender sus responsabilidades en materia de protección.
  • He leído y comprendido la Primera Parte (o el Anexo A, según corresponda) del KCSIE de septiembre de 2025, que se entrega durante la orientación y se actualiza anualmente.
  • Manténgase atento a posibles indicios de maltrato, daños o problemas relacionados con el bienestar.
  • Siga el Código de Conducta del Grupo cuando interactúe con los estudiantes.
  • Comunique inmediatamente cualquier inquietud relacionada con la protección de menores al responsable de protección de menores (DSL) o a su adjunto.
  • Registre las inquietudes relacionadas con la protección de menores de manera precisa y oportuna, de acuerdo con los procedimientos de notificación.
  • Participar en cursos de formación y actualizaciones sobre protección infantil adecuados a su función.

3. Formación e iniciación

Malvern International PLC is committed to ensuring that all employees and individuals working with students have the knowledge and skills required to safeguard students effectively.

3.1 Formación inicial (Nivel 1 – Todo el personal)

Todos los empleados, voluntarios, trabajadores temporales y contratistas pertinentes deben recibir capacitación en protección infantil de Nivel 1 como parte de su orientación inicial antes de trabajar con los alumnos.

Esta capacitación garantiza que el personal comprenda:

  • La política de protección y prevención de la organización
  • Sus responsabilidades en materia de protección personal
  • La función del responsable designado de protección (DSL) y la identidad del DSL y sus suplentes
  • Cómo identificar posibles situaciones de riesgo
  • Cómo informar de inquietudes o revelaciones
  • Límites y comportamiento profesionales adecuados al trabajar con estudiantes

Las personas que trabajen directamente con los alumnos deben recibir la Primera Parte o el Anexo A (una versión resumida) del documento «Keeping Children Safe in Education» (KCSIE), de septiembre de 2025, como parte de su formación inicial. Se debe conservar un registro de ello. El personal debe confirmar por escrito que ha leído y comprendido estas directrices.

3.2 Formación avanzada en protección infantil (Niveles 2-3)

El personal con responsabilidades específicas en materia de protección debe recibir una capacitación más avanzada en este ámbito, acorde con sus funciones.

Formación de nivel 2

Por lo general, se exige al personal que tiene responsabilidades importantes en materia de bienestar o que colabora en los procesos de protección.

Formación de nivel 3

Requisito para el responsable designado de protección infantil (DSL) y los responsables adjuntos (DSL). La capacitación de nivel 3 garantiza que los DSL sean capaces de gestionar las denuncias relacionadas con la protección infantil, remitir los casos, asesorar al personal, gestionar los registros y supervisar los procedimientos.

3.3 Requisitos de actualización y reciclaje

  • La formación de nivel 1 debe renovarse al menos una vez al año.
  • La capacitación en protección infantil de los niveles 2 y 3 debe actualizarse cada dos años o de acuerdo con las directrices sobre buenas prácticas.
  • Es posible que se publiquen periódicamente actualizaciones adicionales sobre medidas de protección para reflejar los cambios en la legislación, las directrices o los riesgos emergentes.

Las actualizaciones de formación pueden abarcar áreas como:

  • Explotación sexual infantil (CSE)
  • Mutilación genital femenina (MGF)
  • Prevenir los riesgos relacionados con el servicio y la radicalización
  • Abuso entre iguales (de niño a niño)
  • Seguridad en línea y protección digital
  • Abuso por motivos de honor o matrimonio forzado
  • La explotación infantil con fines delictivos (CCE) y las redes de tráfico de drogas interregionales
  • Actos de violencia grave y delitos con arma blanca
  • La información errónea, la desinformación y las teorías conspirativas como factores de riesgo (KCSIE 2025, párr. 135)
  • Riesgos derivados de las herramientas de IA generativa y las plataformas en línea
  • Protección de los alumnos con vulnerabilidades adicionales.

3.4 Seguridad en línea, filtrado y supervisión

Dado que el aprendizaje y la comunicación se desarrollan cada vez más a través de plataformas digitales, la protección también implica garantizar que los estudiantes estén a salvo de cualquier daño en Internet.

El Grupo implementará los sistemas de filtrado y supervisión adecuados, cuando sea pertinente, para ayudar a proteger a los alumnos cuando utilicen los sistemas y redes de la organización. De conformidad con el KCSIE 2025 (párrafo 143), los requisitos de filtrado y supervisión se aplican al uso de herramientas de IA generativa en entornos educativos. El DSL es el principal responsable de comprender y supervisar las medidas de filtrado y supervisión. El personal debe consultar la guía del DfE sobre el uso de la IA generativa en la educación (2025) cuando utilice herramientas de IA con o para los estudiantes.

Los empleados deben asegurarse de que:

  • La comunicación con los estudiantes se lleva a cabo a través de plataformas organizativas autorizadas
  • En los entornos de enseñanza en línea se deben respetar los límites profesionales adecuados
  • Cualquier inquietud relacionada con la protección de menores que surja a raíz de la interacción digital se notifica de acuerdo con los procedimientos de protección de menores.

3.5 Educación sobre relaciones, sexualidad y salud (RSHE)

El Ministerio de Educación publicó en julio de 2025 las directrices legales revisadas sobre RSHE, cuya aplicación comenzará en septiembre de 2026. Las escuelas y los institutos deben tener en cuenta este calendario y asegurarse de que el plan de estudios y las medidas de protección se actualicen en consecuencia cuando las nuevas directrices entren en vigor. El responsable de protección infantil (DSL) debe coordinarse con el director académico para garantizar que los contenidos de RSHE se ajusten a las prioridades en materia de protección infantil.

4. Contratación segura de empleados

Malvern International PLC is committed to implementing robust recruitment procedures to ensure that all employees and individuals working with students are suitable to do so.

4.1 Proceso de selección

Todas las actividades de contratación deben reflejar el compromiso del Grupo con la protección de menores. Durante el proceso de contratación:

  • Es posible que se pida a los candidatos que expliquen cualquier interrupción en su historial laboral.
  • Los candidatos deben presentar referencias adecuadas de empleadores anteriores.
  • Se preguntará específicamente a los evaluadores si tienen alguna inquietud respecto al trabajo del candidato con niños o jóvenes.
  • Se debe verificar la identidad y las titulaciones pertinentes.
  • Cuando proceda, se podrá solicitar a los candidatos que rellenen una declaración de antecedentes penales.

Las ofertas de empleo están supeditadas a la superación satisfactoria de todas las comprobaciones necesarias.

4.2 Verificaciones de antecedentes penales, comprobaciones de inhabilitaciones y verificación de antecedentes

De conformidad con la KCSIE 2025 (Tercera Parte) y la Ley de Protección de Grupos Vulnerables de 2006, todas las verificaciones previas a la contratación requeridas deben completarse y registrarse en el Registro Central Único (SCR) antes de que la persona comience a trabajar. Se requieren las siguientes verificaciones:

  • Verificación ampliada del Servicio de Divulgación y Exclusión (DBS): obligatoria para todo el personal que trabaje con niños en actividades reguladas
  • Verificación de la lista de personas inhabilitadas para trabajar con menores: se trata de una verificación obligatoria INDEPENDIENTE, que se registra como una entrada distinta en el SCR.
  • Se exige la verificación de la ausencia de antecedentes penales a todo el personal docente
  • Artículo 128: Se exige una verificación de antecedentes a todas las personas que ocupen puestos directivos en colegios privados. Esta verificación confirma que la persona en cuestión no tiene prohibido participar en la gestión de un colegio privado.
  • Se requiere una verificación de antecedentes penales en el extranjero o un certificado de buena conducta para todo el personal que haya vivido o trabajado fuera del Reino Unido, independientemente de cuánto tiempo haya pasado. Se debe contactar a la embajada o autoridad gubernamental correspondiente de cada país de residencia. Esto debe quedar registrado en el SCR.
  • Verificación del servicio de actualización de DBS, cuando corresponda
  • Verificación del derecho al trabajo
  • Verificación de identidad
  • Verificación de cualificaciones (todos los puestos)
  • Referencias: al menos dos, una de la empresa en la que haya trabajado más recientemente

Por lo general, los empleados deben obtener las autorizaciones pertinentes antes de comenzar a trabajar. En casos excepcionales en los que el certificado DBS esté pendiente, se deberá realizar una evaluación de riesgos y se deberán implementar medidas de supervisión adecuadas hasta que se complete la verificación. La verificación de la lista de personas inhabilitadas para trabajar con menores siempre debe completarse antes de que la persona comience a trabajar; no hay excepciones a este requisito.

Personal de agencias y subcontratado: Cuando el Grupo contrate a personal de agencias o subcontratado para trabajar con niños, la agencia deberá confirmar por escrito que se han llevado a cabo todas las verificaciones requeridas (incluido el certificado DBS ampliado con verificación de la lista de personas inhabilitadas), así como la fecha de dichas verificaciones. El Grupo deberá verificar esta confirmación y conservar pruebas escritas. El SCR deberá incluir un registro de todo el personal de agencias que trabaje con alumnos, incluido aquel contratado para un solo día.

Voluntarios y trabajadores temporales: Todos los voluntarios y trabajadores temporales que vayan a tener acceso sin supervisión a los alumnos deben someterse a todas las comprobaciones pertinentes antes de comenzar a trabajar. Se debe realizar una evaluación de riesgos para cualquier voluntario que trabaje bajo supervisión y para el que no se hayan completado las comprobaciones.

4.3 Registro central único (SCR)

La organización mantiene un Registro Central Único (SCR) de todas las verificaciones de contratación y antecedentes. El SCR debe incluir un registro de todas las personas que trabajan en la organización, incluidos los empleados, el personal de agencias, los voluntarios y los contratistas. El SCR debe registrar, para cada persona: verificación de identidad; fecha de la verificación DBS ampliada (con lista de personas inhabilitadas); fecha de la verificación de la lista de personas inhabilitadas para trabajar con menores (registrada por separado); fecha de la verificación de inhabilitación para la enseñanza; fecha de la verificación de la Sección 128 (para puestos de dirección); verificaciones en el extranjero (cuando corresponda); verificación del derecho a trabajar; verificación de calificaciones; referencias recibidas. El SCR debe estar disponible para su inspección en todo momento.

4.4 Procedimientos generales de recursos humanos

El Grupo cuenta con procedimientos de recursos humanos adecuados para respaldar la protección de los alumnos y garantizar la idoneidad continua del personal que trabaja con ellos. Estos procedimientos incluyen procesos de incorporación, un seguimiento continuo de la conducta profesional y procedimientos para informar sobre cualquier inquietud relacionada con el comportamiento del personal.

5. Matriculación y bienestar de los estudiantes

5.1 Inscripciones de particulares y grupos

En el caso de los estudiantes menores de 18 años, es necesario obtener el consentimiento por escrito de los padres o tutores antes de la inscripción. Los padres o tutores deben proporcionar los datos de contacto de emergencia. Se debe comunicar cualquier información relativa a afecciones médicas, alergias o necesidades de apoyo adicionales cuando sea pertinente.

De conformidad con el KCSIE 2025 (párrafo 101), la organización dispondrá, siempre que sea razonablemente posible, de más de un número de contacto de emergencia para cada alumno. Esto es especialmente importante en el caso de los alumnos menores de 18 años y ofrece opciones adicionales para ponerse en contacto con un adulto responsable en caso de que un alumno falte a clase y surja alguna preocupación relacionada con su bienestar o su protección.

Cuando los estudiantes se inscriban como parte de grupos organizados, se mantendrá la comunicación adecuada con el líder del grupo u organización responsable para garantizar que se comprendan claramente las responsabilidades en materia de protección.

5.1.1 Disposiciones de protección diferenciadas por edad

Malvern International PLC reconoce que, si bien todos los estudiantes menores de 18 años son considerados niños ante la ley y gozan de plenas protecciones de salvaguarda bajo esta política, la aplicación práctica de dichas protecciones debe ser proporcional a la edad y madurez del estudiante individual. En particular, los estudiantes de 16 años requieren una capa adicional de supervisión activa y participación de los padres o tutores en comparación con los estudiantes de 17 años. Esta distinción se refleja en las disposiciones que se detallan a continuación y debe aplicarse de manera coherente en todos los centros.

Estudiantes de 16 años

Los estudiantes de 16 años están sujetos a las siguientes disposiciones obligatorias, además de todas las medidas de protección habituales aplicables a los menores de 18 años:

  • Es necesario obtener el consentimiento por escrito de los padres o tutores antes de la inscripción, antes de cualquier cambio en las condiciones de alojamiento y antes de participar en cualquier actividad fuera del centro que implique pernoctar o que tenga una duración prolongada.
  • Para cada alumno de 16 años se deberá designar a un padre, tutor o adulto responsable, y se deberán registrar sus datos de contacto en el momento de la inscripción. Se deberá notificar de inmediato a esta persona de contacto en cualquiera de las siguientes circunstancias: ausencia injustificada; preocupación por el bienestar del alumno; derivación por motivos de protección; incidente médico; cualquier cambio en las condiciones de alojamiento o supervisión del alumno; o cualquier situación en la que el DSL considere oportuno notificarlo.
  • Se debe intentar contactar al padre, madre, tutor o adulto responsable designado, y se debe documentar el resultado en un plazo de 24 horas desde que se produzca cualquiera de las circunstancias mencionadas anteriormente. Se debe informar al DSL si no se logra establecer contacto dentro de ese plazo.
  • Cuando un estudiante de 16 años se aloje en una familia de acogida durante un período de 28 días o más, se deberá notificar este arreglo a la autoridad local, de conformidad con la norma KCSIE 2025 (Anexo D). El DSL es responsable de identificar dichos arreglos y de garantizar que se realice la notificación.
  • Los índices de supervisión para las actividades fuera del centro y las actividades sociales deben ajustarse a la edad del grupo. Cuando un grupo incluya alumnos de 16 años, la proporción entre el personal de supervisión y los alumnos no debe ser inferior a [1:15], y se debe realizar una evaluación de riesgos que deberá ser aprobada por el DSL o un directivo de alto rango antes de que se lleve a cabo la actividad.
  • Los alumnos de 16 años deben tener asignada una persona de contacto específica en su centro y deben saber cómo comunicarse con ella en todo momento, incluso fuera del horario lectivo.
Estudiantes de 17 años

Los estudiantes de 17 años están sujetos a todas las medidas de protección habituales aplicables a los menores de 18 años. Si bien se reconoce que a este grupo de edad le corresponde un mayor grado de independencia, se aplican las siguientes disposiciones:

  • Antes de la inscripción, es necesario obtener el consentimiento por escrito de los padres o tutores.
  • Se deben registrar y mantener actualizados los datos de contacto de emergencia de un padre, tutor o adulto responsable.
  • El DSL debe aplicar su criterio profesional a la hora de decidir si notifica a los padres o tutores una situación que suscite preocupación por el bienestar de un alumno de 17 años, teniendo debidamente en cuenta los deseos del alumno y dando prioridad a su seguridad y bienestar. Cuando se remita un caso de protección a un organismo externo, normalmente se deberá informar a los padres o tutores, a menos que ello suponga un mayor riesgo para el alumno.
  • Los estudiantes de 17 años deben tener asignada una persona de contacto específica en su centro.
Principio general

En caso de duda sobre si una situación justifica la notificación a los padres o tutores, siempre se debe optar por notificar, especialmente en el caso de los alumnos de 16 años. El personal nunca debe permitir que las preocupaciones por las molestias, la posible reacción de los padres o la solicitud de privacidad del alumno prevalezcan sobre su deber de protección. La decisión del responsable de protección infantil (DSL) sobre la notificación debe quedar documentada, incluso cuando se decida no notificar.

5.2 Alojamiento y organización de estancias en familias

Cuando el Grupo se encarga de organizar el alojamiento, se adoptan las medidas adecuadas para garantizar que los proveedores de alojamiento ofrezcan entornos seguros y adecuados para los estudiantes. Esto puede incluir la evaluación y aprobación de los proveedores de alojamiento, la verificación de antecedentes cuando sea necesario, la orientación a los anfitriones sobre las expectativas en materia de protección, y la garantía de que los anfitriones comprendan sus responsabilidades al alojar a estudiantes menores de 18 años.

5.3 Traslados al aeropuerto y desplazamientos

Cuando se presten servicios de traslado desde el aeropuerto a estudiantes menores de 18 años, se deberán confirmar con antelación las medidas pertinentes. Los conductores o representantes deberán identificarse debidamente. Se deberán establecer procedimientos claros para gestionar retrasos, conexiones perdidas o imprevistos.

5.4 Seguimiento del bienestar de los estudiantes

Malvern International PLC provides pastoral and welfare support to all students throughout their programme of study. All staff have a responsibility to remain alert to welfare concerns and to report them promptly to the Designated Safeguarding Lead (DSL).

El personal puede supervisar el bienestar de los estudiantes mediante un contacto regular durante las clases o actividades, reuniones individuales cuando sea necesario, la observación de cambios en el comportamiento o la apariencia, y la comunicación con los proveedores de alojamiento o las familias de acogida, según corresponda. Cualquier preocupación relacionada con el bienestar, por insignificante que parezca, debe comunicarse al DSL, en lugar de que la gestione de forma independiente el miembro del personal que la haya detectado.

Cuando una situación que suscite preocupación por el bienestar de un alumno menor de 18 años, el DSL deberá evaluar la situación y determinar el nivel de respuesta adecuado. Al hacerlo, el DSL deberá tener en cuenta la edad del alumno, de conformidad con la sección 5.1A de esta política.

Estudiantes de 16 años: disposiciones adicionales sobre el seguimiento del bienestar

Para los estudiantes de 16 años, se aplican las siguientes medidas reforzadas de seguimiento del bienestar:

  • Se deben realizar controles de bienestar a intervalos regulares a lo largo del programa del estudiante. La frecuencia de estos controles debe quedar documentada en el momento de la inscripción y no debe ser inferior a una vez por semana durante el período lectivo.
  • Cualquier cambio en el comportamiento, el estado de ánimo, la presencia o la participación que suscite preocupación debe comunicarse al DSL el mismo día en que se observe. El DSL deberá valorar si es necesario ponerse en contacto con el padre, madre, tutor o adulto responsable designado por el alumno, de conformidad con la sección 5.1A.
  • Cuando un estudiante de 16 años se aloje en una casa de familia, el DSL o un responsable de bienestar designado deberá mantenerse en contacto regular con el proveedor del alojamiento para verificar el bienestar del estudiante. Cualquier inquietud planteada por el proveedor del alojamiento deberá tratarse como un caso de protección y remitirse a las instancias superiores correspondientes.
  • Cuando un problema de bienestar no pueda resolverse mediante el apoyo interno, o cuando parezca que el bienestar del alumno se está deteriorando, el DSL deberá evaluar si procede derivar el caso al servicio de ayuda temprana o a los servicios sociales de menores, y deberá notificarlo a los padres, tutores o adultos responsables del alumno, a menos que ello suponga un mayor riesgo para el alumno.
Estudiantes de 17 años

En el caso de los alumnos de 17 años, el seguimiento de su bienestar se rige por las disposiciones estándar establecidas anteriormente. El DSL debe aplicar su criterio profesional a la hora de determinar el nivel de participación de los padres o tutores adecuado para cada situación concreta, teniendo debidamente en cuenta la opinión del propio alumno y dando prioridad a su seguridad y bienestar.

Todos los estudiantes menores de 18 años

Todas las inquietudes relacionadas con el bienestar de los estudiantes menores de 18 años deben registrarse en el expediente de protección infantil del estudiante, de conformidad con la sección 10 de esta política, independientemente de si se realiza una derivación formal. El registro debe incluir la naturaleza de la inquietud, las medidas adoptadas y los motivos de cualquier decisión tomada, incluidas las decisiones de no elevar el caso o de no notificar a los padres o tutores.

5.5 Procedimientos de asistencia y ausencias

Se lleva un control de la asistencia de todos los estudiantes para garantizar su compromiso continuo con los estudios e identificar posibles problemas de bienestar lo antes posible. La organización cumple con su obligación de notificar a UKVI las ausencias de los estudiantes, de conformidad con los requisitos de la licencia de patrocinador.

Cuando un estudiante no asista a clase sin previo aviso ni justificación, se deberán seguir los siguientes pasos:

  • Se deben realizar todos los esfuerzos razonables para contactar directamente con el estudiante utilizando los datos de contacto que figuran en el expediente.
  • Si no es posible contactar con el estudiante en un plazo razonable, se deberá contactar con el proveedor del alojamiento, el anfitrión de la familia de acogida o el líder del grupo, según corresponda.
  • Se debe iniciar una verificación del bienestar cuando se desconozca el paradero del estudiante o cuando las circunstancias de la ausencia sean motivo de preocupación.
  • Se deben documentar todos los intentos de contacto y los resultados de dichos intentos.
Estudiantes de 16 años: disposiciones adicionales sobre ausencias

En el caso de los estudiantes de 16 años, una ausencia injustificada da lugar a medidas adicionales obligatorias, además de las establecidas anteriormente:

  • Cualquier ausencia sin justificación debe considerarse desde el principio como un posible caso de riesgo para la seguridad del menor y comunicarse al DSL inmediatamente el mismo día en que se detecte la ausencia.
  • El DSL debe asegurarse de que se contacte al padre, madre, tutor o adulto responsable designado por el alumno en un plazo de 24 horas tras una ausencia injustificada, de conformidad con la Sección 5.1A. El resultado de dicho contacto debe quedar documentado. Si no es posible establecer contacto con el padre, madre o tutor, el DSL debe elevar el asunto sin demora.
  • Cuando un estudiante de 16 años falte a clase y se desconozca su paradero tras haber realizado intentos razonables por localizarlo, el DSL deberá evaluar si es necesario remitir el caso a los servicios sociales de menores o a la policía. Esta evaluación deberá realizarse sin demora y no podrá posponerse a la espera de obtener más información.
  • Se debe notificar a UKVI cualquier ausencia, de conformidad con las obligaciones derivadas de la licencia de patrocinador de la organización, y dicha ausencia debe quedar registrada.
Estudiantes de 17 años

En el caso de los alumnos de 17 años, las ausencias injustificadas deben comunicarse al DSL el mismo día. El DSL debe aplicar su criterio profesional para determinar si procede notificar a los padres o tutores, teniendo en cuenta las circunstancias del alumno, la naturaleza de la ausencia y cualquier preocupación previa relacionada con su bienestar. En caso de duda, siempre se dará prioridad a la notificación y a la escalada del caso.

Todos los estudiantes menores de 18 años

Cuando se detecte un patrón de ausencias, el DSL deberá evaluar si esto indica un riesgo más amplio para el bienestar o la protección del alumno y si procede realizar una evaluación de ayuda temprana o derivarlo a los servicios oficiales. Todas las medidas de protección relacionadas con las ausencias deberán registrarse en el expediente de protección infantil del alumno, de conformidad con la Sección 10.

5.6 Actividades sociales, alcohol, tabaco y supervisión

El Grupo podrá organizar actividades sociales y extracurriculares como parte de la experiencia cultural y de aprendizaje de los estudiantes. Cuando participen estudiantes menores de 18 años, se deberán mantener las proporciones adecuadas de supervisión, se deberán realizar evaluaciones de riesgos y el personal encargado de supervisar las actividades deberá ser consciente de sus responsabilidades en materia de protección de menores. Los estudiantes menores de 18 años deberán cumplir con la legislación vigente en materia de alcohol, tabaco y otras sustancias controladas.

6. Medidas de seguridad y conducta

6.1 La enseñanza y las interacciones en el aula

El personal docente debe garantizar un ambiente seguro y respetuoso en el aula, en el que los alumnos se sientan apoyados y protegidos. El personal debe tratar a todos los alumnos con dignidad y respeto, mantener los límites profesionales, evitar en la medida de lo posible situaciones en las que se encuentre a solas con un alumno en espacios cerrados, y llamar la atención sobre cualquier comportamiento o lenguaje inapropiado.

6.2 Comunicación con los estudiantes

La comunicación entre el personal y los estudiantes debe ser profesional y adecuada en todo momento. El personal debe utilizar los canales de comunicación aprobados por la organización, evitar compartir datos de contacto personales con los estudiantes, salvo que sea necesario por motivos operativos legítimos, y evitar mantener comunicaciones privadas o secretas con los estudiantes.

6.3 Seguridad en la obra

El Grupo cuenta con procedimientos para garantizar que los entornos educativos y operativos sean seguros para los estudiantes, el personal y los visitantes. Las medidas de seguridad pueden incluir la supervisión de los estudiantes durante las actividades organizadas, los procedimientos de gestión de visitantes, el acceso seguro a los edificios e instalaciones, y la notificación de riesgos o incidentes.

6.4 Conducta en línea y seguridad digital

El Grupo reconoce que las tecnologías digitales son una parte integral de la enseñanza y la comunicación. Por lo tanto, la protección se extiende a los entornos en línea en los que los estudiantes pueden interactuar con el personal o acceder a contenidos educativos.

Los riesgos emergentes asociados a las tecnologías de inteligencia artificial, las plataformas en línea y la manipulación digital se reconocen como parte del panorama cambiante de la protección infantil y se abordarán mediante la capacitación del personal y las directrices de protección. El personal debe estar al tanto de las directrices del Departamento de Educación (DfE) sobre el uso de la IA generativa en la educación (2025). Las inquietudes relacionadas con el contacto en línea con niños, incluida la explotación sexual infantil en línea, deben remitirse a CEOP Education (anteriormente Thinkuknow, ahora CEOP Education tras el cambio de marca por parte de la Agencia Nacional contra el Crimen) en www.ceopeducation.co.uk.

6.5 Sistemas de filtrado y monitoreo

Cuando los alumnos utilizan los sistemas digitales de la organización, el Grupo aplica medidas adecuadas de filtrado y supervisión diseñadas para ayudar a proteger a los alumnos de contenidos en línea nocivos o inapropiados. De conformidad con el KCSIE 2025, estos sistemas deben abarcar el uso de herramientas de IA generativa cuando se acceda a ellas a través de las redes de la organización. El DSL es responsable de garantizar que se implementen medidas de filtrado y monitoreo, que estas se comprendan y que se revisen periódicamente. Las escuelas y los colegios pueden utilizar el servicio ‘Plan Technology for your school’ del DfE para realizar una autoevaluación con respecto a los estándares de filtrado y monitoreo.

6.6 Apoyo a los estudiantes que se cuestionan su identidad de género

El Grupo reconoce que algunos alumnos pueden estar explorando cuestiones relacionadas con la identidad o la expresión de género. El personal debe asegurarse de que todos los alumnos sean tratados con respeto y sensibilidad, y de que se les brinde apoyo de una manera que priorice su bienestar y seguridad. En caso de que surjan inquietudes relacionadas con la protección del bienestar de un alumno, el asunto deberá remitirse al DSL. El DfE ha indicado que, a su debido tiempo, se publicarán directrices legales revisadas sobre los niños que se cuestionan su género. Esta sección se actualizará de acuerdo con cualquier nueva directriz cuando se publique, tal como se indica en KCSIE 2025.

7. Obligación de prevención y extremismo

Malvern International La Policía Metropolitana reconoce su responsabilidad, en virtud de la Ley de Contraterrorismo y Seguridad de 2015, de tener la debida consideración a la necesidad de evitar que personas se vean influenciadas por el terrorismo. La radicalización puede producirse a través de muchas formas de contacto, incluida la interacción en línea, las redes sociales, la influencia de compañeros o la exposición a ideologías extremistas.

El personal también debe tener en cuenta que la información errónea, la desinformación y las teorías conspirativas se consideran riesgos para la seguridad en el KCSIE 2025 (párrafo 135) y pueden contribuir al proceso de radicalización. En caso de que se detecte que algún alumno está interactuando con contenidos de esta índole o promoviéndolos, se deberá informar al DSL.

7.1 Identificación y prevención de la radicalización

Aunque no existe un único indicador de radicalización, el personal debe estar atento a posibles señales como:

  • cambios significativos en el comportamiento, las creencias o las actitudes
  • manifestaciones de opiniones extremistas o de intolerancia
  • acceso a materiales extremistas o contenidos en línea
  • aislamiento de los compañeros o de las redes de apoyo
  • intentos de imponer opiniones extremistas a los demás.
  • la participación en la difusión o la promoción de información errónea, desinformación o teorías conspirativas

El personal debe abordar las inquietudes con sensibilidad y evitar hacer suposiciones sobre las personas basándose en sus antecedentes, creencias o características personales.

7.2 Notificación de posibles problemas

Cualquier preocupación respecto a que un estudiante pueda ser vulnerable a la radicalización o a la influencia extremista debe comunicarse de inmediato al DSL. El DSL evaluará la información y determinará las medidas más adecuadas, lo que puede incluir la derivación a organismos externos pertinentes, incluidos los socios de Prevent. Todas las inquietudes relacionadas con Prevent deben registrarse de conformidad con los procedimientos de mantenimiento de registros de protección.

8. Formas de abuso y daño

8.1 Definición de abuso

El abuso es una forma de maltrato que causa daño o supone un riesgo de daño a un niño o a un adulto vulnerable. El abuso puede darse como un incidente aislado o como un patrón de comportamiento a lo largo del tiempo. Puede implicar el uso indebido del poder, la autoridad o la confianza.

8.2 Cómo reconocer los signos de maltrato

Algunos indicadores pueden ser: lesiones o daños físicos inexplicables; cambios repentinos en el comportamiento, el estado de ánimo o la personalidad; aislamiento social; manifestaciones de miedo, angustia o ansiedad; comportamiento o conocimientos de carácter sexual inapropiados; ausencias persistentes; signos de abandono o falta de cuidados.

8.3 Tipos de abuso

Maltrato físico

El maltrato físico consiste en causar deliberadamente daño físico a una persona.

Abuso emocional

El abuso emocional consiste en un comportamiento persistente que perjudica el bienestar emocional o la autoestima de una persona. Esto puede incluir intimidación, humillación, amenazas, acoso o comportamientos controladores.

Abuso sexual

El abuso sexual consiste en obligar o incitar a una persona a participar en actividades sexuales sin su consentimiento. Esto puede incluir tocamientos inapropiados, explotación sexual, captación de menores con fines sexuales o exposición a material sexual.

Para consultar el marco normativo completo que regula la denuncia y la investigación de casos de conducta sexual inapropiada y acoso entre estudiantes, o entre estudiantes y personal, véase la Política y los procedimientos sobre acoso y conducta sexual inapropiada entre estudiantes.

Descuido

Se produce negligencia cuando no se satisfacen adecuadamente las necesidades físicas o emocionales básicas de una persona.

Riesgos adicionales en materia de protección

Además de las principales categorías de abuso, las preocupaciones en materia de protección también pueden incluir:

  • Explotación sexual infantil (CSE)
  • Explotación infantil con fines delictivos (CCE)
  • Mutilación genital femenina (MGF)
  • Matrimonio forzado o violencia por motivos de honor
  • Acoso escolar y ciberacoso
  • Abuso entre iguales (de niño a niño)
  • Acoso sexual o explotación
  • Abuso o explotación en línea
  • Comportamiento controlador o coercitivo
  • Violencia grave, incluidos los delitos con arma blanca y la violencia juvenil relacionada con las redes de tráfico de drogas interregionales (KCSIE 2025)
  • La información errónea, la desinformación y las teorías conspirativas como factores de riesgo (KCSIE 2025, párr. 135)
  • Upskirting: un delito tipificado en la Ley de 2019 sobre el voyeurismo (delitos)
  • Difusión consensuada y no consensuada de imágenes y/o vídeos de desnudos y semidesnudos (también conocida como «sexting» o «imágenes sexuales producidas por jóvenes») — KCSIE 2025
  • Violencia y rituales de iniciación o novatadas, incluidos aquellos que implican un componente en línea — KCSIE 2025

Cuando existan inquietudes respecto a los pensamientos o comportamientos sexuales de un joven, el personal puede derivarlo al servicio Shore Space de la Fundación Lucy Faithfull (www.shorespace.org.uk), que ofrece apoyo confidencial a jóvenes preocupados por sus propios pensamientos y comportamientos sexuales o los de otra persona (KCSIE 2025, Anexo B).

Abuso entre compañeros

Pueden surgir preocupaciones en materia de protección cuando se producen situaciones de daño entre los alumnos. El maltrato entre compañeros puede incluir el acoso escolar, el acoso, el acoso sexual, la violencia sexual u otros comportamientos dañinos. Estos comportamientos deben tomarse siempre en serio y abordarse mediante los procedimientos de protección.

8.4 Daños a adultos en situación de riesgo

Las responsabilidades en materia de protección también se extienden a los adultos en situación de riesgo. Entre las formas de daño que pueden afectar a los adultos en situación de riesgo se incluyen: la explotación económica; el abuso psicológico; el abuso discriminatorio; el abandono o el autoabandono; y la coacción o la manipulación. El personal debe informar de cualquier situación preocupante relacionada con adultos en situación de riesgo de la misma manera que lo haría con las situaciones de protección que afecten a niños.

9. Gestión de las revelaciones, inquietudes y denuncias

9.1 Cuestiones de menor importancia

Una inquietud de bajo nivel se refiere a un comportamiento por parte de un adulto que trabaja con estudiantes que, si bien puede ser incompatible con el código de conducta de la organización, no alcanza el umbral necesario para constituir una denuncia formal en materia de protección infantil. Estas inquietudes deben comunicarse al responsable de protección infantil (DSL) o a un directivo superior competente, registrarse y analizarse para identificar posibles patrones de comportamiento antes de que se agraven.

9.2 Gestión de una divulgación

Si un alumno hace una revelación, el personal debe: escuchar con atención y mantener la calma; tomarse en serio la revelación; evitar hacer preguntas capciosas o de investigación; tranquilizar al alumno y asegurarle que ha hecho lo correcto; y explicarle que será necesario compartir la información con el responsable de protección correspondiente. El personal no debe prometer confidencialidad ni intentar investigar el asunto por su cuenta.

Tan pronto como sea posible tras la revelación, el miembro del personal debe registrar la información con precisión y comunicar la inquietud al DSL.

9.3 Notificación de inquietudes relacionadas con la protección de menores

Cualquier inquietud relacionada con la protección de menores puede comunicarse directamente al responsable designado de protección de menores (DSL) del centro correspondiente, o enviarse al buzón central de protección de menores del Grupo en safeguarding@malvernplc.com. Esta bandeja de entrada es supervisada y clasificada por el coordinador de protección y prevención del Grupo, quien es responsable de coordinar la respuesta del Grupo ante todas las inquietudes recibidas a través de este canal. El director de operaciones (COO), en su calidad de patrocinador ejecutivo de protección, tiene acceso de supervisión a esta bandeja de entrada. Al recibir una denuncia, el coordinador acusará recibo, evaluará la inquietud y se pondrá en contacto con el responsable designado para la protección de menores (DSL) correspondiente, la dirección del centro y, cuando sea necesario, con organismos externos, de conformidad con esta política. Todas las denuncias enviadas a través de este buzón se tratan como documentos confidenciales de protección y se gestionan de acuerdo con las obligaciones de protección de datos del Grupo.

Se recuerda al personal que, si se cree que un niño se encuentra en peligro inmediato, se debe llamar primero a los servicios de emergencia (999). El buzón de protección infantil no sustituye el contacto directo con el responsable de protección infantil (DSL) en situaciones urgentes.

En el Anexo G: Cómo informar sobre una preocupación relacionada con la protección, se ofrece orientación detallada sobre cómo presentar una denuncia, incluyendo qué información debe incluirse y las recomendaciones importantes sobre lo que se debe y no se debe hacer.

9.4 Gestión de las denuncias que involucran al personal

Las denuncias de que un miembro del personal se haya comportado de una manera que haya perjudicado a un alumno, pueda haberlo perjudicado, pueda haber cometido un delito contra un alumno o se haya comportado de una manera que indique que podría no ser apto para trabajar con niños deben tomarse en serio y comunicarse de inmediato al DSL o al directivo superior correspondiente.

Cuando las denuncias alcancen el umbral de daño en materia de protección, la organización deberá ponerse en contacto con el funcionario designado de la autoridad local (LADO) en el plazo de un día hábil. El LADO deberá intervenir en todos los casos en los que se presente una denuncia contra una persona que trabaje con niños y dicha denuncia alcance el umbral de daño. Los datos de contacto del LADO de la autoridad local correspondiente deberán constar en esta política y estar a disposición del DSL en todo momento. Consulte el anexo G.6 para conocer los datos de contacto del LADO en cada centro.

Las medidas pertinentes pueden incluir la suspensión temporal de las funciones cuando sea necesario, investigaciones internas en materia de protección y la remisión a organismos externos de protección o a las autoridades policiales, según corresponda. La organización se asegurará de que las denuncias se gestionen de manera justa y de conformidad con los procedimientos de protección y las políticas de empleo.

9.5 Ayuda temprana y trabajo interinstitucional

Cuando sea necesario, la organización podrá colaborar con las autoridades locales encargadas de la protección de menores, los servicios sociales, la policía, los profesionales de la salud y las instituciones asociadas. Una intervención temprana puede ayudar a evitar que los problemas se agraven y garantizar que los estudiantes reciban el apoyo adecuado. La organización se compromete a cooperar con las autoridades encargadas de la protección de menores y a respaldar los enfoques interinstitucionales para proteger a los niños y adultos en situación de riesgo.

10. Mantenimiento de registros y almacenamiento de información

El mantenimiento preciso y seguro de los registros es un componente esencial de unas prácticas de protección eficaces. Todos los registros de protección deben gestionarse de conformidad con las obligaciones de protección de datos de la organización y la legislación pertinente en materia de protección.

10.1 Qué se debe registrar

Todas las inquietudes, deliberaciones y decisiones tomadas, así como los motivos de dichas decisiones, deben quedar registrados por escrito. Esto también resultará útil a la hora de responder a cualquier queja sobre la forma en que se ha gestionado un caso. Los registros deben incluir:

  • un resumen claro y completo del asunto
  • detalles sobre cómo se hizo el seguimiento de la inquietud y cómo se resolvió
  • una nota sobre las medidas adoptadas, las decisiones tomadas y el resultado
  • los motivos de las decisiones tomadas, incluidas las decisiones de no derivar el caso a los servicios sociales de menores

De acuerdo con el KCSIE 2025, es una buena práctica —y algo que esperan los inspectores del ISI— mantener las inquietudes y las derivaciones en un expediente de protección infantil INDEPENDIENTE para cada niño. Este expediente debe conservarse por separado del expediente principal del alumno. El acceso debe estar restringido al DSL, al(a) o a los/las DSL adjunto(s) y al/a la coordinador/a de protección y prevención del grupo, según corresponda.

10.2 Ubicación y seguridad de los registros

Los registros de protección deben almacenarse de forma segura, ya sea en un sistema digital de protección de acceso restringido o en un lugar físico seguro donde se controle el acceso. El acceso a los registros de protección está restringido al responsable de protección infantil (DSL), a los responsables adjuntos (Deputy DSL) y al coordinador de protección y prevención del grupo.

10.3 Transferencia de expedientes de protección infantil

Cuando un alumno se cambia a otra escuela o centro de enseñanza superior, el DSL debe asegurarse de que el expediente de protección infantil se transfiera al DSL de la institución receptora lo antes posible, y: (a) en un plazo de 5 días hábiles en caso de un cambio durante el año escolar; o (b) en los primeros 5 días del inicio de un nuevo trimestre. El expediente debe enviarse POR SEPARADO del expediente principal del estudiante, directamente al DSL de la institución receptora. Cuando un estudiante se transfiere, el DSL también debe considerar si sería apropiado compartir cualquier información con la nueva escuela o universidad antes de la fecha de inicio, particularmente cuando existan preocupaciones en curso.

10.4 Solicitudes de divulgación de información

La información sobre protección infantil es sensible y confidencial. La información relacionada con cuestiones de protección infantil solo se compartirá cuando sea necesario para proteger la seguridad y el bienestar de un estudiante o para cumplir con obligaciones legales. Las solicitudes de acceso de los interesados (DSAR) se gestionarán de acuerdo con los procedimientos de protección de datos de la organización, prestando la debida atención a la protección de la confidencialidad y la seguridad de las personas afectadas.

Las solicitudes pueden presentarse en gdpr@malvernplc.com.

10.5 Cumplimiento de la legislación en materia de protección de datos

La organización trata la información relativa a la protección de menores de conformidad con el Reglamento General de Protección de Datos del Reino Unido (RGPD del Reino Unido) y la Ley de Protección de Datos de 2018. Los datos personales se tratan de forma lícita, leal y transparente; la información se recopila únicamente con fines legítimos relacionados con la protección de menores; el acceso está limitado al personal autorizado; y los registros de protección de menores se conservan de acuerdo con las políticas de conservación de datos de la organización.

11. Revisión, seguimiento y cumplimiento de las políticas

11.1 Revisión de políticas

Esta Política de protección y prevención se revisará anualmente, o antes si fuera necesario debido a cambios en la legislación o las directrices legales en materia de protección, cambios organizativos, incidentes relacionados con la protección o riesgos emergentes, o actualizaciones de las directrices gubernamentales pertinentes. Esta política debe revisarse y actualizarse cada mes de septiembre para adaptarla a cualquier nueva versión del documento «Keeping Children Safe in Education».

Las revisiones de las políticas serán coordinadas normalmente por el coordinador del Grupo de Protección y Prevención, en consulta con los responsables designados de protección y la alta dirección. Las modificaciones de la política deben ser aprobadas a través del marco de gobernanza de la organización.

11.2 Seguimiento y supervisión

Las medidas de protección se supervisan mediante los informes de protección presentados por los responsables designados (DSL), el análisis de los registros y las tendencias en materia de protección, el control del cumplimiento de la formación en protección, las revisiones o auditorías internas de cumplimiento, y los comentarios del personal y los estudiantes.

11.3 Gobernanza y presentación de informes

La supervisión de protección se mantiene a través de la estructura de gobierno de la organización. El Director de Operaciones (COO) actúa como Patrocinador Ejecutivo para Protección y Prevención. Los asuntos significativos de protección pueden ser informados a la Junta Ejecutiva de Malvern International PLC como parte de los procesos de gobernanza y gestión de riesgos de la organización.

11.4 Mejora continua

Las lecciones aprendidas de los incidentes relacionados con la protección, las revisiones internas o las orientaciones externas se utilizarán para reforzar los procedimientos de protección, mejorar la capacitación del personal y fortalecer la cultura general de protección dentro de la organización. Se anima a todo el personal a contribuir a las mejoras en materia de protección planteando sus inquietudes, compartiendo sus comentarios y apoyando la implementación efectiva de los procedimientos de protección.

Aprobación de la política

Rol Nombre Firma / Fecha
Patrocinador ejecutivo (Director de Operaciones) James Findley J. Findley / 20 de marzo de 2026
Coordinador de protección y prevención del grupo Giulia Mella G. Mella / 20 de marzo de 2026
Responsable designado de protección infantil – UEL y NCUK Londres Nikeeta Patel N. Patel / 20 de marzo de 2026

Esta política es la versión 2.0, con fecha del 20 de marzo de 2026. Anula todas las versiones anteriores. Se debe informar a todo el personal sobre esta actualización y este debe confirmar su recepción por escrito.

Anexo G: Cómo informar de un caso de preocupación en materia de protección

Este anexo ofrece orientación práctica a todo el personal, los voluntarios, los contratistas y los trabajadores de agencias sobre cómo informar de una situación que suscite preocupación en materia de protección. Debe leerse junto con la Política principal de protección y prevención. Se espera que todo el personal esté familiarizado con esta guía.

G.1 A quién informar

Hay tres vías para informar sobre un caso de preocupación en materia de protección:

Situación A quién dirigirse Cómo
PELIGRO INMEDIATO Llame primero a los servicios de emergencia (999) y, a continuación, avise inmediatamente a DSL Llame al 999. No se demore.
Información local El responsable designado de protección infantil (DSL) de su centro. Si no está disponible, póngase en contacto con el DSL suplente o con un miembro del personal de alto rango, por ejemplo, el director de operaciones del grupo En persona o por teléfono. Realice un seguimiento inmediato por escrito utilizando el Formulario de inquietudes sobre protección o un documento equivalente.
Informes centrales Coordinador de protección y prevención del grupo a través de safeguarding@malvernplc.com. El coordinador se encarga de la clasificación de los casos; el director de operaciones tiene acceso de supervisión. Envíe un correo electrónico a safeguarding@malvernplc.com. Incluya toda la información requerida que se indica en el apartado G.2 a continuación.

G.2 Qué incluir en tu informe

Tanto si presentas tu denuncia ante el DSL en persona como a través del buzón de protección, tu denuncia debe incluir la siguiente información, en la medida en que la conozcas. No retrases tu denuncia con el fin de recabar más información; es mejor denunciarlo de inmediato con información parcial que retrasarlo.

Información requerida Guía / Qué escribir
Tu nombre, cargo y centro Nombre completo, cargo, centro/ubicación y datos de contacto
Fecha y hora del problema o incidente Sé lo más preciso posible. Si se trató de una revelación, anota la fecha y la hora en que te la hicieron.
Datos del estudiante o de la persona en cuestión Nombre completo, fecha de nacimiento (si se conoce), nacionalidad, curso o clase, y datos sobre el alojamiento, si procede. Indique la edad y si es menor de 18 años.
Naturaleza de la inquietud Una descripción objetiva y clara de lo que observó, escuchó o le contaron. Utilice las propias palabras del estudiante cuando este haya revelado algo. No parafrasee ni interprete: registre exactamente lo que se dijo.
Cualquier persona o personas presuntamente responsables Si lo sabe, indique el nombre y la relación con el estudiante. Si el asunto se refiere a un miembro del personal, indíquelo claramente.
Cualquier medida que ya se haya tomado Anote todo lo que ya haya hecho, por ejemplo: primeros auxilios prestados, llamada a los servicios de emergencia, traslado del estudiante a un lugar seguro.
Si el estudiante sabe que estás presentando una denuncia Indique si le ha dicho al alumno que va a transmitir la información y, en caso afirmativo, cuál fue su respuesta.

G.3 Qué hacer y qué no hacer

✓ HACER ✗ NO
Actúe con rapidez. Informe lo antes posible tras surgir el problema; lo ideal es hacerlo el mismo día. No esperes para informar solo porque no estés seguro de si el asunto es lo suficientemente grave. Denúncialo y deja que el DSL decida.
Anote únicamente los hechos. Escriba exactamente lo que vio, oyó o le contaron, utilizando las propias palabras del alumno siempre que sea posible. No añadas tus propias interpretaciones, opiniones o conclusiones sobre lo que pudo haber ocurrido. Limítate a lo que hayas observado o escuchado directamente.
Escucha con atención y mantén la calma si un alumno te cuenta algo. Asegúrale que ha hecho lo correcto al contártelo. No haga preguntas capciosas ni insista al alumno para que dé más detalles. No haga preguntas que empiecen por “por qué” ni sugiera lo que podría haber pasado.
Mantenga la confidencialidad del asunto dentro de la cadena de protección correspondiente. Comparta la información únicamente con quienes necesiten conocerla. No comentes el asunto con compañeros, otros estudiantes, padres o terceros. No compartas información en redes sociales ni en plataformas de mensajería.
Comunique cualquier inquietud que tenga sobre un miembro del personal al DSL o al director, no al propio miembro del personal en cuestión. No se enfrente a la persona en cuestión ni le avise. No lleve a cabo su propia investigación.
Dile al alumno que no puedes mantener el asunto en secreto y que tienes la obligación de comunicarlo, pero que solo se lo dirás a quienes necesiten saberlo. No le prometas confidencialidad al estudiante. No puedes garantizar que la información se mantenga en secreto.
Lleva un registro personal de lo que has informado, cuándo y a quién, para tu propia referencia. No des por sentado que otra persona lo va a informar. Aunque creas que un compañero también haya visto el problema, debes informarlo tú mismo.
Si no está satisfecho con la respuesta a su denuncia, tiene derecho a elevar su inquietud directamente a la LADO o a los servicios sociales de menores. No dejes que las preocupaciones sobre la lealtad profesional, la vergüenza o el miedo a equivocarte te impidan presentar una denuncia.

G.4 ¿Qué ocurre después de presentar la denuncia?

Una vez que haya presentado una denuncia, se aplicará el siguiente procedimiento:

  • El DSL (o el coordinador de protección del grupo, si la denuncia se envía a través del buzón) acusará recibo de tu denuncia y se hará cargo de ella a partir de ese momento.
  • El DSL evaluará el caso y decidirá qué medidas son las adecuadas. Esto puede incluir apoyo pastoral, seguimiento, derivación a los servicios sociales de menores, contacto con la policía o la participación de otros organismos.
  • Tu expediente escrito se conservará de forma segura en el expediente de protección infantil del alumno.
  • Es posible que se le pida que proporcione más información o que se reúna con el DSL. Le rogamos que coopere plenamente con cualquier solicitud de este tipo.
  • Si le preocupa que no se haya dado el seguimiento adecuado a una denuncia, puede elevar el caso directamente al LADO o a los servicios sociales de la infancia. También tiene derecho a ponerse en contacto con la línea de ayuda para denunciantes de la NSPCC: 0800 028 0285 o help@nspcc.org.uk.

G.5 Referencia rápida: contactos clave

Contacto Nombre / Detalles Cuándo utilizarlo
Servicios de emergencia 999 Peligro inmediato
DSL – UEL y NCUK Londres Nikeeta Patel Cualquier inquietud relacionada con la protección de menores — Notificación local
DSL – UOC y LHU Nima Nazari Cualquier inquietud relacionada con la protección de menores — Notificación local
DSL – UOW Mark Elliott Cualquier inquietud relacionada con la protección de menores — Notificación local
DSL – Juveniles Daniele Pluchino Cualquier inquietud relacionada con la protección de menores — Notificación local
Coordinador de protección y prevención del grupo Giulia Mella Cualquier inquietud relacionada con la protección de menores — Sistema central de notificación
Bandeja de entrada de protección del grupo safeguarding@malvernplc.com Cualquier inquietud relacionada con la protección de menores — Sistema central de denuncia
Línea de ayuda para denunciantes de la NSPCC 0800 028 0285 Si no se toman medidas internas al respecto

G.6 Referencia rápida — Contactos clave de LADO: denuncias relacionadas con el personal

Contacto Nombre / Detalles Usar para
LADO – Islington Timur Djavit

LADO@islington.gov.uk
Centro Juniors de Londres
NCUK
Universidad de Londres
Universidad Metropolitana de Londres
LADO – Camden Jacqueline Fearon
020 7974 4556
LADO@camden.gov.uk
University College de Londres
LADO – Newham Alex Mihu – LADO – 0203 373 6706
Evelyn Millyard – Asistente de LADO – 0203 373 0751
LADO@newham.gov.uk
Universidad de East London
LADO – Barnet Centro Interinstitucional de Protección (MASH) en el 020 8359 4066
Fuera del horario de atención: 020 8359 2000
LADO@Barnet.gov.uk
Universidad de Middlesex
LADO – Brent 020 8937 4300 – Opción 1
Family.FrontDoor@brent.gov.uk
Wembley
Universidad de Westminster (Harrow)
LADO – Northamptonshire Miembros de la junta directiva de LADO
Andy Smith 07850854309
Sian Edwards 07738636449 Francesca Hamilton 07712718701
LADOConsultations@NCTrust.co.uk
LADO – Mánchester LADO@manchester.gov.uk Universidad de Manchester
LADO – Liverpool 0151 459 2606 Universidad Liverpool Hope
LADO – Kent Frontdoor@kent.gov.uk Universidad de Canterbury Christchurch
LADO – Lancashire lado.admin@lancashire.gov.uk Universidad de Cumbria
LADO – Wolverhampton Kelly Matthews
01902 550661
LADO@wolverhampton.gov.uk
Universidad de Wolverhampton

Este anexo forma parte de la Política de Salvaguarda y Prevención del Grupo PLC Malvern International (v2.0, 20 de marzo de 2026). Debe leerse junto con la política completa. Si tiene alguna pregunta sobre esta guía, póngase en contacto con su DSL o con el Coordinador de Salvaguarda y Prevención del Grupo en safeguarding@malvernplc.com.