Политика

Политика группы по обеспечению безопасности и предотвращению

Версия Дата Автор Сводка изменений
1.0 24 февраля 2024 года Крис Холл – Директор/Генеральный менеджер Оригинальная версия
2.0 19 марта 2026 г. Джеймс Финдли – Операционный директор Обновлено в соответствии с KCSIE сентябрь 2025 года и Руководством по совместной работе по защите детей 2023 года.

1. Введение

Malvern International PLC (“the Group”) is committed to safeguarding and promoting the welfare of all students. This includes children (those under the age of 18) and adults who may be considered vulnerable or at risk. Safeguarding is fundamental to the Group’s duty of care and is embedded within its operational, welfare and risk management arrangements.

Многие студенты Группы впервые учатся самостоятельно за границей и могут нуждаться в поддержке и руководстве во время учебы. Поэтому Группа предпринимает разумные и соразмерные шаги для обеспечения того, чтобы все студенты могли учиться в безопасной, благоприятной и уважительной среде.

Защита включает в себя защиту детей и уязвимых взрослых от злоупотреблений, пренебрежения, эксплуатации и вреда. Сюда также входит защита студентов от вовлечения в преступную или экстремистскую деятельность в соответствии с предписанием правительства Великобритании Prevent Duty.

Настоящая политика применяется ко всем сотрудникам, волонтерам, персоналу агентств, подрядчикам и третьим лицам, работающим от имени Группы, а также ко всем студентам, обучающимся по программам, реализуемым Группой или ее дочерними компаниями. Обеспечение безопасности — это ответственность каждого, и все лица, работающие со студентами, должны проявлять бдительность в отношении возможных проблем и знать, как правильно сообщать о них.

Политика разработана с учетом соответствующего законодательства и нормативных актов Великобритании, в том числе:

  • Закон о детях 1989 года и 2004 года
  • Закон о защите уязвимых групп 2006 года
  • Закон об уходе 2014 года
  • Закон о борьбе с терроризмом и безопасности 2015 года
  • Безопасность детей в образовании (KCSIE) сентябрь 2025 года (заменяет KCSIE 2024 года)
  • Совместная работа по защите детей 2023
  • Закон об образовании 2002 года (статьи 157 и 175) — обязанности независимых школ
  • Закон о сексуальных преступлениях 2003 года (раздел 16) — доверительные отношения

Эти рамки устанавливают юридические и профессиональные обязанности образовательных организаций по защите детей и взрослых из уязвимых групп населения.

Главный специалист по охране — Ключевые контакты

Должность Ответственного сотрудника по обеспечению безопасности (DSL) и любого его заместителя должна быть известна всем сотрудникам. В соответствии с KCSIE 2025, обязанности DSL по обеспечению безопасности четко прописаны в описании его должностных обязанностей.

Актуальный DSL и ключевые контакты по обеспечению безопасности для Группы:

 
РольИмяКонтакт / Центр
Ответственный за обеспечение безопасности (DSL)Никита ПательNikeeta.Patel@Malvernplc.com UEL & NCUK Лондон
Ответственный за обеспечение безопасности (DSL)Нима НазариNima.Nazari@Malvernplc.com / LHU и UOC
Ответственный за обеспечение безопасности (DSL)Марк ЭллиотMark.Elliott@Malvernplc.com / УОВ
Ответственный за обеспечение безопасности (DSL)Даниэле ПлучиноDaniele.Pluchino@Malvernplc.com Младшие
Координатор по защите группы и предотвращению угрозДжулия МеллаGiulia.Mella@Malvernplc.com / Группа
Исполнительный спонсор (Операционный директор)Джеймс ФиндлиJames.Findley@Malvernplc.com / Группа

Сотрудникам напоминают, что в отсутствие DSL (DSL) вопросы должны быть переданы заместителю DSL (Deputy DSL) или, если ни один из них недоступен, старшему члену руководства. DSL должен быть доступен лично или по телефону в течение рабочего времени центра.

 

1.1 Область применения

Настоящая политика распространяется на все вопросы обеспечения безопасности и предотвращения угроз в Malvern International PLC и ее дочерних компаниях. Она охватывает всю образовательную, социальную и операционную деятельность, связанную со студентами, включая учебную среду, условия проживания, социальные программы и онлайн-взаимодействия.

Политика применима к:

  • Сотрудники (полно занятые, частично занятые и временные)
  • Волонтеры и стажеры
  • Сотрудники агентства и подрядчики
  • Руководители групп и поставщики жилья
  • Студенты, занимающие представительские или руководящие должности
  • Внешние партнеры, участвующие в реализации программы

Обязанности по обеспечению безопасности распространяются как на личные, так и на онлайн-мероприятия, включая обучение, общение со студентами, а также социальные или внеучебные мероприятия.

Хотя большинство студентов Группы — это взрослые, некоторые программы включают студентов младше 18 лет. В этих случаях принимаются дополнительные меры безопасности для обеспечения надлежащего надзора, мониторинга благополучия и поддержки.

1.2 Определения

Для целей настоящей политики применяются следующие определения.

Защита

Защита (сейфгардинг) означает действия, которые мы предпринимаем для содействия благополучию детей и их защиты от вреда. Защита означает: защиту детей от жестокого обращения и насилия; предотвращение ущерба здоровью или развитию детей; обеспечение того, чтобы дети росли в условиях безопасной и эффективной заботы; и принятие мер для обеспечения наилучших результатов для всех детей. (Совместная работа по защите детей 2023). Она также включает защиту взрослых, находящихся в группе риска, от жестокого обращения, насилия, эксплуатации или пренебрежения.

Ребенок

В законодательстве Великобритании ребенок — это любое лицо, не достигшее 18 лет. Это правило применяется независимо от того, проживает ли человек самостоятельно, учится за границей или зачислен на программы высшего образования.

Уязвимый взрослый

Взрослый человек из группы риска определяется в соответствии с Законом о заботе 2014 года как лицо в возрасте 18 лет и старше, нуждающееся в уходе и поддержке, которое может не иметь возможности защитить себя от жестокого обращения, пренебрежения или эксплуатации.

Предъявленные обвинения, соответствующие порогу вреда

Обвинение может достичь порога вреда, если утверждается, что сотрудник или взрослый, работающий со студентами:

  • вела себя таким образом, который нанес или может нанести вред ребенку;
  • возможно, совершил уголовное преступление против ребенка;
  • вели себя таким образом, который может представлять угрозу причинения вреда детям; или
  • вели себя таким образом, который может свидетельствовать о непригодности для работы с детьми.
Низкоуровневая проблема

Низкоуровневая обеспокоенность относится к поведению взрослого, работающего со студентами, которое не соответствует кодексу поведения организации, но не достигает порога вреда. О таких случаях следует сообщать и регистрировать их, чтобы обеспечить прозрачность и надлежащий контроль.

Предотвращать

Prevent является частью стратегии правительства Великобритании по борьбе с терроризмом и направлен на защиту лиц, которые могут быть уязвимы к вовлечению в экстремизм или терроризм. Образовательные организации обязаны выявлять и реагировать на проблемы, связанные с радикализацией. Для целей данной политики экстремизм определяется как продвижение или развитие любой идеологии, направленной на свержение или подрыв системы либеральной парламентской демократии и демократических прав Великобритании; или враждебной верховенству закона, личной свободе, взаимному уважению и терпимости к различным вероисповеданиям и убеждениям. (Руководство HM Government Prevent 2023.)

1.3 Цели

Цели данной политики заключаются в следующем:

  • Содействовать и отдавать приоритет безопасности и благополучию детей и взрослых, находящихся в группе риска.
  • Предоставьте четкие рекомендации для сотрудников и других лиц, работающих со студентами, относительно их обязанностей по обеспечению безопасности.
  • Убедитесь, что установлены надлежащие процедуры для выявления, сообщения и реагирования на опасения по поводу защиты.
  • Убедиться, что сотрудники получают надлежащее обучение и поддержку для распознавания проблем обеспечения безопасности и реагирования на них.
  • Соблюдайте безопасные практики набора персонала и проводите надлежащие проверки биографии.
  • Предоставить четкие системы для регистрации и управления подозрениями и обвинениями в отношении охраны.
  • Поддерживайте раннее выявление и соответствующее вмешательство при возникновении проблем с благополучием.
  • Обеспечить соблюдение нормативных требований по обеспечению безопасности и обязательств в рамках программы «Предотвращение».

1.4 Кодекс поведения

Все взрослые, которые работают или контактируют с учащимися, должны соблюдать профессиональные границы и всегда действовать таким образом, чтобы способствовать безопасности и благополучию учащихся.

Сотрудники и другие взрослые, работающие со студентами, должны:

  • Относитесь ко всем ученикам с достоинством и уважением.
  • Осознавайте, что взрослые, работающие со студентами, находятся в доверительном положении.
  • Выступайте в качестве положительных ролевых моделей и всегда ведите себя профессионально.
  • Избегайте неуместных физических контактов или поведения, которое может быть неправильно истолковано.
  • Сохраняйте соответствующие профессиональные границы и избегайте развития личных отношений со студентами.
  • Используйте соответствующий язык и поведение во всех взаимодействиях со студентами.
  • Убедитесь, что любое общение со студентами осуществляется через одобренные каналы и в соответствии с руководящими принципами организации.
  • По возможности избегайте ситуаций, когда вы остаетесь один на один со студентом в закрытых помещениях.
  • Уважайте конфиденциальность студентов, особенно в жилых помещениях.
  • О любых проблемах, связанных с безопасностью, немедленно сообщайте назначенному руководителю по охране.

Взрослые, работающие со студентами, не должны вступать ни в какие формы неподобающих отношений или поведения, которые могут поставить студентов под угрозу. Согласно разделу 16 Закона о сексуальных преступлениях 2003 года, является уголовным преступлением для взрослого, находящегося на доверительной должности, вступать в сексуальные отношения с лицом моложе 18 лет. Это относится даже к случаям, когда отношения являются добровольными, и даже если взрослый напрямую не обучает ребенка. Политики поведения персонала должны отражать это требование.

Все формы домогательств и сексуального насилия, включая сексуальные домогательства, сексуальное насилие и недобровольное распространение откровенных или полуоткровенных изображений, категорически запрещены и будут рассматриваться как серьезные дисциплинарные нарушения и вопросы обеспечения безопасности. Полная система Группы по предотвращению домогательств и сексуального насилия и реагированию на них, включая маршруты сообщения, доступную поддержку, процедуры расследования, а также определения согласия и неправомерного поведения, изложена в Политика и процедуры в отношении домогательств среди студентов и сексуального насилия (версия 1.1, пересмотрена в июне 2025 г.). Ожидается, что весь персонал и студенты будут ознакомлены с этой политикой. В случае, если проблема касается студента в возрасте до 18 лет или уязвимого взрослого, обязанности по защите в соответствии с этой политикой имеют преимущественную силу, и о них незамедлительно должен быть проинформирован DSL.

2. Роли и обязанности 

Безопасность является ответственностью каждого, кто работает в Malvern International PLC и ее дочерних компаниях. Все сотрудники и лица, работающие от имени организации, занимают доверительные должности и должны действовать таким образом, чтобы способствовать безопасности и благополучию учащихся.

Организация поддерживает четкую структуру управления системой защиты для обеспечения эффективного управления вопросами защиты и предотвращения всех видов деятельности. Эта структура гарантирует, что проблемы защиты могут быть выявлены, сообщены и эскалированы соответствующим образом.

В соответствии с разделами 157 и 175 Закона об образовании 2002 года, как независимая школа, Malvern International PLC обязана обеспечивать и продвигать благополучие детей. Настоящая политика выполняет этот долг и отражает требования KCSIE, сентябрь 2025 года.

2.1 Правление и Главный Спонсор

Руководство ПЛК Malvern International несет общую ответственность за обеспечение надлежащих мер защиты во всей организации.

Исполнительный надзор за соблюдением правил охраны труда и программы Prevent делегируется Главному операционному директору (COO), который выступает в качестве Исполнительного куратора по вопросам охраны труда.

Директор по операциям отвечает за:

  • обеспечение исполнительного руководства по обеспечению безопасности и соблюдению требований Prevent
  • обеспечение внедрения политик и процедур по защите по всей Группе
  • обеспечение выделения соответствующих ресурсов для мер по обеспечению безопасности
  • получение отчетов об эффективности мер по обеспечению безопасности и о значительных происшествиях
  • обеспечение соответствия управления охраной организационным системам управления рисками.

2.2 Координатор службы охраны и предотвращения нарушений в группе

Координатор по охране и предотвращению (Safeguarding & Prevent Coordinator) оказывает поддержку организации в координации мер по охране во всех центрах и операционных подразделениях.

Обязанности включают:

  • поддерживая реализацию Групповой политики безопасности и предотвращения
  • предоставление рекомендаций и поддержки назначенным руководителям по охране (DSL)
  • мониторинг тенденций и проблем в области обеспечения безопасности в центрах
  • поддержка деятельности по обучению и повышению осведомленности в области обеспечения безопасности
  • помощь в проведении аудитов безопасности, проверок соответствия и формировании отчетности
  • поддержка управления записями и документацией по обеспечению безопасности.

2.3 Назначенные руководители по защите (DSL)

Каждый центр или операционное подразделение назначает назначенного руководителя по охране (DSL), который несет ответственность за вопросы охраны и предотвращения в своей области.

В соответствии с KCSIE 2025 (пункт 102) DGS должен быть соответствующим старшим сотрудником из руководящего состава. Обязанности DGS по обеспечению безопасности, включая основную ответственность за онлайн-безопасность и понимание систем фильтрации и мониторинга организации, должны быть четко прописаны в его должностной инструкции. Владелец не должен назначаться DGS.

DSL выступает основным контактным лицом по вопросам защиты и несет ответственность за:

  • получение и реагирование на сообщения о нарушении безопасности или опасения
  • обеспечение соблюдения процедур защиты
  • ведение отдельных личных дел по защите детей для каждого учащегося, которые хранятся отдельно от основного личного дела учащегося, и обеспечение точности, безопасности и полноты записей по охране благополучия
  • направление в соответствующие внешние организации, где это необходимо
  • предоставление персоналу консультаций и рекомендаций по вопросам охраны
  • поддержка сотрудников в реагировании на опасения по поводу безопасности
  • взаимодействие с партнерскими учреждениями, где программы осуществляются на территории университета
  • обеспечивая, что при переводе учащегося в другую школу или колледж личное дело по защите детей передается назначенному ответственному лицу по защите детей (DSL) в течение 5 рабочих дней при переводе в течение учебного года или в течение первых 5 дней начала нового учебного семестра, и отправляется отдельно от основного личного дела учащегося
  • принимать на себя главную ответственность за безопасность в Интернете, включая понимание и контроль систем фильтрации и мониторинга организации, в соответствии с KCSIE 2025.

Заместители уполномоченного по вопросам охраны детей могут быть назначены для оказания поддержки и замены, когда уполномоченный недоступен.

Любой заместитель DSL должен пройти обучение по тому же стандарту, что и DSL. Заместители должны быть способны действовать с полной полномочией DSL в его отсутствие.

Обвинения, касающиеся DSL или заместителя DSL: В случае предъявления обвинения DSL или заместителю DSL, об этом необходимо сообщить Исполнительному Спонсору (COO) и связаться с местным уполномоченным представителем (LADO) в течение одного рабочего дня. Если обвинение касается единственного владельца, оно должно быть сообщено непосредственно LADO без привлечения владельца. Ни при каких обстоятельствах субъект обвинения не должен участвовать в его управлении или расследовании.

2.4 Высшее руководство и руководство Центра

Директора центров, академические руководители и другие старшие руководители несут ответственность за внедрение процедур обеспечения безопасности в своих операционных сферах.

Их обязанности включают:

  • Обеспечение понимания персоналом процедур защиты и их соблюдения.
  • Предоставление студентам информации по охране во время вводного инструктажа.
  • Поддержка DSL в управлении вопросами обеспечения безопасности.
  • Обеспечение соответствующего надзора и условий благополучия учащихся, особенно несовершеннолетних.
  • Совместная работа с партнерскими учреждениями, где программы реализуются на сторонних площадках.
  • Продвижение культуры безопасности, в которой опасения могут быть подняты и рассмотрены должным образом.

Обвинения, касающиеся директора или руководителя центра: Если выдвинуто обвинение против директора или руководителя центра, оно должно быть передано исполнительному спонсору (операционному директору), а с местным ответственным лицом (LADO) необходимо связаться в течение одного рабочего дня. Если обвинение касается единоличного владельца, оно должно быть сообщено непосредственно LADO без привлечения владельца. Ни при каких обстоятельствах лицо, в отношении которого выдвинуто обвинение, не должно участвовать в его рассмотрении или расследовании.

2.5 Все сотрудники, волонтеры, подрядчики и работники агентств

Все сотрудники, работающие от имени Группы, разделяют ответственность за защиту студентов.

Все сотрудники должны:

  • Ознакомьтесь с этой политикой и поймите свои обязанности по обеспечению безопасности.
  • Ознакомлен и понял Часть первую (или Приложение А, если применимо) KCSIE, сентябрь 2025 г. — предоставлена при введении в должность и обновляется ежегодно.
  • Будьте бдительны к возможным признакам жестокого обращения, причинения вреда или беспокойства о благополучии.
  • При взаимодействии со студентами следуйте Кодексу поведения Группы.
  • О любых проблемах безопасности немедленно сообщайте DSL или заместителю DSL.
  • Записывайте опасения по поводу безопасности точно и оперативно в соответствии с процедурами отчетности.
  • Проходить обучение по охране труда и обновления, соответствующие их роли.

3. Обучение и вводный инструктаж

Malvern International PLC is committed to ensuring that all employees and individuals working with students have the knowledge and skills required to safeguard students effectively.

3.1 Ознакомительное обучение (Уровень 1 – Весь персонал)

Все сотрудники, волонтеры, работники агентств и соответствующие подрядчики должны пройти обучение по обеспечению безопасности 1-го уровня в рамках вводного инструктажа перед работой со студентами.

Данное обучение гарантирует, что сотрудники понимают:

  • Политика организации по обеспечению безопасности и предотвращению
  • Их личные обязанности по обеспечению безопасности
  • Роль назначенного руководителя по обеспечению безопасности (DSL) и личности DSL и его заместителей
  • Как распознать потенциальные проблемы с обеспечением безопасности
  • Как сообщить о проблемах или раскрыть информацию
  • Допустимые профессиональные границы и поведение при работе со студентами

Там, где сотрудники напрямую работают с учащимися, они должны пройти вводный инструктаж, включающий Часть первую или Приложение А (сокращенную версию) документа «Обеспечение безопасности детей в образовании» (KCSIE) от сентября 2025 года. Должна храниться запись об этом. Сотрудники должны письменно подтвердить, что они прочитали и поняли это руководство.

3.2 Расширенное обучение по защите (уровни 2-3)

Сотрудники, имеющие назначенные обязанности по обеспечению безопасности, должны пройти более продвинутое обучение по обеспечению безопасности, соответствующее их роли.

Тренировка уровня 2

Обычно требуется для сотрудников, которые несут значительную ответственность за благополучие людей или поддерживают процессы обеспечения безопасности.

Тренировка уровня 3

Требуется для назначенного руководителя по охране (DSL) и его заместителей. Обучение уровня 3 гарантирует, что руководители по охране могут управлять раскрытием информации о защите, делать referrals, консультировать сотрудников, управлять записями и контролировать процедуры.

3.3 Требования к периодическому обучению и повышению квалификации

  • Тренировки 1-го уровня должны обновляться не реже одного раза в год.
  • Обучение по обеспечению безопасности на уровнях 2 и 3 должно проходить повторное обучение каждые два года или в соответствии с рекомендациями передового опыта.
  • Дополнительные обновления по обеспечению безопасности могут предоставляться периодически в связи с изменениями в законодательстве, руководящих принципах или появляющимися рисками.

Обновления учебной программы могут включать такие области, как:

  • Сексуальная эксплуатация детей
  • Калечащие операции на женских половых органах (КОЖПО)
  • Предотвращение долга и рисков радикализации
  • Жестокое обращение между сверстниками (ребенок-ребенком)
  • Онлайн-безопасность и цифровая защита
  • Домогательства или принудительный брак по соображениям чести
  • Детская преступная эксплуатация (CCE) и "county lines"
  • Серьезное насилие и преступления с применением ножей
  • Дезинформация, заведомо ложная информация и теории заговора как угрозы для безопасности (KCSIE 2025, пункт 135)
  • Риски, связанные с генеративными инструментами ИИ и онлайн-платформами
  • Защита студентов с дополнительными уязвимостями.

3.4 Онлайн-безопасность, фильтрация и мониторинг

Поскольку обучение и общение все чаще происходят через цифровые платформы, обеспечение безопасности также включает в себя защиту учащихся от вреда в Интернете.

Группа внедрит соответствующие системы фильтрации и мониторинга, где это уместно, для защиты учащихся при использовании систем и сетей организации. В соответствии с KCSIE 2025 (пункт 143), требования к фильтрации и мониторингу применяются к использованию генеративных инструментов ИИ в образовательных учреждениях. DSL несет главную ответственность за понимание и надзор за мерами фильтрации и мониторинга. Персонал должен обращаться к руководству DfE по использованию генеративного ИИ в образовании (2025) при использовании инструментов ИИ с учащимися или для них.

Сотрудники должны обеспечить, что:

  • общение со студентами происходит через авторизованные организационные платформы
  • онлайн-среда преподавания поддерживает соответствующие профессиональные границы
  • любые опасения по поводу безопасности, возникающие в процессе взаимодействия в цифровой среде, сообщаются в соответствии с действующими процедурами обеспечения безопасности.

3.5 Обучение отношениям, сексуальному здоровью и образованию (RSHE)

Пересмотренное обязательное руководство по RSHE было опубликовано Министерством образования в июле 2025 года с вступлением в силу с сентября 2026 года. Школы и колледжи должны знать об этом графике и обеспечить соответствующее обновление учебной программы и мер по обеспечению безопасности при вступлении в силу нового руководства. DSL должен взаимодействовать с академическим руководителем, чтобы обеспечить соответствие содержания RSHE приоритетам обеспечения безопасности.

4. Безопасный подбор персонала

Malvern International PLC is committed to implementing robust recruitment procedures to ensure that all employees and individuals working with students are suitable to do so.

4.1 Процесс набора

Вся деятельность по подбору персонала должна отражать приверженность Группы принципам защиты. В процессе подбора персонала:

  • Кандидатов могут попросить объяснить перерывы в трудовой истории.
  • Кандидаты должны предоставить соответствующие рекомендации от предыдущих работодателей.
  • Рефери будут специально спрашивать, есть ли у них какие-либо опасения относительно работы кандидата с детьми или молодыми людьми.
  • Необходимо подтвердить удостоверение личности и соответствующие квалификации.
  • При необходимости кандидатов могут попросить заполнить форму самодекларации о наличии судимости.

Предложения о работе при условии удовлетворительного прохождения всех необходимых проверок.

4.2 Проверки DBS, проверки запрета и проверка биографических данных

В соответствии с KCSIE 2025 (Часть Три) и Законом о защите уязвимых групп населения 2006 года, все необходимые проверки перед назначением должны быть завершены и зарегистрированы в Едином центральном реестре (SCR) до начала работы лица. Требуются следующие проверки:

  • Расширенная проверка Службы раскрытия информации и запретов (DBS) — требуется для всего персонала, работающего с детьми в регулируемой деятельности
  • Проверка списка запрещенных детей — это ОТДЕЛЬНАЯ обязательная проверка, которая отмечается как отдельная запись в SCR.
  • Запрет на преподавание, подлежащий проверке для всего преподавательского состава
  • Раздел 128. Требуется проверка для всех лиц, занимающих руководящие должности в независимых школах. Эта проверка подтверждает, что данное лицо не имеет запрета на участие в управлении независимой школой.
  • Справка об отсутствии судимости / Справка о добропорядочности требуется для всего персонала, который проживал или работал за пределами Соединенного Королевства, независимо от того, как давно. Необходимо связаться с соответствующим посольством или правительственным органом каждой страны проживания. Это должно быть зафиксировано в SCR.
  • Обновление службы DBS, где это применимо
  • Проверка права на работу
  • Идентификация личности
  • Проверка квалификации (все должности)
  • Ссылки минимум на двух, один из последнего места работы

Сотрудники должны, как правило, получать удовлетворительные справки до начала работы. В исключительных случаях, когда ожидается результат проверки DBS, должно быть проведено экспертное оценивание рисков и приняты соответствующие меры надзора до завершения проверки. Проверка списков особо опасных преступников в отношении детей всегда должна быть завершена до того, как человек приступит к работе — исключений из этого правила нет.

Агентский и наемный персонал: Там, где Группа привлекает агентский или наемный персонал для работы с детьми, агентство должно в письменной форме подтвердить, что все требуемые проверки (включая расширенную проверку DBS с проверкой запрещенного списка) были проведены, и указать дату проведения этих проверок. Группа должна проверить это подтверждение и сохранить письменное доказательство. Реестр специальных проверок (SCR) должен включать записи обо всем агентском персонале, работающем со студентами, в том числе о тех, кто нанят на один день.

Добровольцы и временные работники: Все добровольцы и временные работники, которые будут иметь бесконтрольный доступ к учащимся, должны пройти полный спектр применимых проверок до начала работы. Оценка риска должна быть проведена для любого добровольца, работающего под наблюдением, для которого проверки не были завершены.

4.3 Единая центральная запись (SCR)

Организация ведет Единый Центральный Реестр (ЕЦР) всех проверок при найме и на допуск. ЕЦР должен содержать запись на каждого человека, работающего в организации, включая сотрудников, работников агентств, добровольцев и подрядчиков. В ЕЦР по каждому человеку должна быть зафиксирована следующая информация: проверка личности; дата расширенной проверки DBS (с запретом на работу); дата проверки запрета на работу с детьми (записывается отдельно); дата проверки на запрет преподавания; дата проверки по разделу 128 (для руководящих должностей); проверки, проводимые за рубежом (если применимо); проверка права на работу; проверка квалификаций; полученные рекомендации. ЕЦР должен быть доступен для проверки в любое время.

4.4 Общие процедуры отдела кадров

Группа поддерживает соответствующие процедуры в области управления персоналом для обеспечения защиты и постоянной пригодности сотрудников, работающих со студентами. Эти процедуры включают процессы адаптации, постоянный мониторинг профессионального поведения и процедуры сообщения о сомнениях, касающихся поведения сотрудников.

5. Зачисление и благополучие студентов

5.1 Индивидуальные и групповые зачисления

Для студентов младше 18 лет до зачисления требуется письменное согласие родителей или опекунов. Родители или опекуны должны предоставить контактные данные на случай экстренной ситуации. При необходимости следует раскрыть информацию, касающуюся медицинских состояний, аллергий или особых потребностей в поддержке.

В соответствии с KCSIE 2025 (пункт 101), организация, по мере разумной возможности, будет иметь более одного контактного номера для экстренных случаев для каждого учащегося. Это особенно важно для учащихся младше 18 лет и предоставляет дополнительные возможности для связи с ответственным взрослым, если учащийся отсутствует и возникает беспокойство по поводу благополучия или безопасности.

Там, где студенты записываются в составе организованных групп, будет осуществляться соответствующая коммуникация с ответственным руководителем группы или организацией, чтобы гарантировать четкое понимание обязанностей по обеспечению безопасности.

5.1.1 Возрастные особенности мер защиты

ПЛК признает, что, хотя все учащиеся в возрасте до 18 лет являются детьми по закону и пользуются полными гарантиями защиты в соответствии с данной политикой, практическое применение этих гарантий должно быть пропорционально возрасту и зрелости отдельного учащегося. В частности, учащиеся в возрасте 16 лет требуют дополнительного уровня активного надзора и участия родителей или опекунов по сравнению с учащимися в возрасте 17 лет. Это различие отражено в изложенных ниже положениях и должно последовательно применяться во всех центрах. Malvern International PLC.

Студенты в возрасте 16 лет

Студенты в возрасте 16 лет подпадают под действие следующих обязательных положений в дополнение ко всем стандартным мерам по обеспечению безопасности, применимым к лицам младше 18 лет:

  • Письменное согласие родителей или опекунов должно быть получено до зачисления, до любых изменений в порядке проживания и до участия в любом мероприятии с ночевкой или длительной выездной деятельности.
  • Для каждого учащегося в возрасте 16 лет должен быть указан совершеннолетний родитель, опекун или ответственное лицо, а его контактные данные должны быть внесены в систему при зачислении. Об этом контактном лице должно быть незамедлительно уведомлено в любом из следующих случаев: необъяснимое отсутствие; беспокойство о благополучии; направление по вопросам защиты; медицинский инцидент; любое изменение в условиях проживания или надзора учащегося; или любая ситуация, когда DSL сочтет уведомление уместным.
  • Попытка связаться с указанным родителем, опекуном или ответственным взрослым лицом должна быть предпринята, и результат должен быть задокументирован в течение 24 часов после возникновения любого из вышеуказанных обстоятельств. DSL должен быть проинформирован, если контакт не может быть установлен в течение этого периода времени.
  • В случае, если студент в возрасте 16 лет размещается в семье на срок 28 дней или более, местный органы власти должны быть уведомлены о данном соглашении в соответствии с KCSIE 2025 (Приложение D). Ответственность за выявление таких соглашений и обеспечение уведомления лежит на DSL.
  • Проектные мощности для выездных и общественных мероприятий должны соответствовать возрасту группы. Если в группе есть обучающиеся в возрасте 16 лет, соотношение численности персонала и обучающихся должно быть не менее [1:15], а оценка рисков должна быть завершена и одобрена DSL или старшим руководителем до начала мероприятия.
  • Студентам в возрасте 16 лет должен быть назначен четко определенный контактный сотрудник в их центре, и они должны знать, как связаться с этим лицом в любое время, в том числе вне учебных часов.
Ученики в возрасте 17 лет

На учащихся в возрасте 17 лет распространяются все стандартные меры безопасности, применимые к лицам до 18 лет. Хотя для этой возрастной группы признается большая степень независимости, применяются следующие положения:

  • Перед зачислением необходимо получить письменное согласие родителей или опекунов.
  • Контактные данные для связи в экстренных случаях с родителем, опекуном или ответственным взрослым должны храниться в файле и регулярно обновляться.
  • DSL должны использовать свое профессиональное суждение при принятии решения об уведомлении родителя или опекуна в связи с опасениями по поводу благополучия учащегося в возрасте 17 лет, уделяя должное внимание пожеланиям учащегося, но ставя во главу угла его безопасность и благополучие. В случае направления ходатайства о защите внешнему агентству, родитель или опекун, как правило, должен быть проинформирован, если только это не поставит учащегося под большую угрозу.
  • Учащимся в возрасте 17 лет должен быть назначен четко определенный контактный сотрудник в их центре.
Общий принцип

Если существует сомнение относительно того, следует ли уведомлять родителей или опекунов, следует всегда исходить из необходимости уведомления, особенно в отношении учащихся в возрасте 16 лет. Сотрудники никогда не должны допускать, чтобы опасения по поводу неудобств, возможной реакции родителей или просьбы учащегося о конфиденциальности превалировали над их обязанностью по обеспечению безопасности. Решение DSL об уведомлении должно быть задокументировано, включая случаи, когда принято решение не уведомлять.

5.2 Проживание и семейное размещение

В тех случаях, когда проживание организуется Группой, принимаются соответствующие меры для обеспечения того, чтобы поставщики услуг проживания предлагали безопасную и подходящую среду для учащихся. Это может включать оценку и одобрение поставщиков услуг проживания, проверку их биографических данных, где это целесообразно, предоставление рекомендаций принимающим сторонам относительно ожиданий в области обеспечения безопасности, а также обеспечение того, чтобы принимающие стороны понимали свои обязанности при размещении учащихся младше 18 лет.

5.3 Трансферы в аэропорт и поездки

Там, где услуги трансфера в аэропорт предоставляются студентам младше 18 лет, соответствующие договоренности должны быть подтверждены заранее. Водители или представители должны иметь надлежащее удостоверение личности. Должны быть внедрены четкие процедуры для управления задержками, нестыковками или непредвиденными проблемами.

5.4 Мониторинг благосостояния студентов

Malvern International Кураторские службы оказывают пасторальную и социальную поддержку всем студентам в течение всей их учебной программы. Весь персонал несет ответственность за бдительность в отношении вопросов благополучия и за оперативное сообщение о них назначенному руководителю по безопасности (DSL).

Сотрудники могут отслеживать благополучие студентов посредством регулярного контакта во время занятий или мероприятий, индивидуальных встреч, где это уместно, наблюдения за изменениями в поведении или внешнем виде, а также общения с поставщиками жилья или принимающими семьями, где это необходимо. О любой проблеме, связанной с благополучием, какой бы незначительной она ни казалась, необходимо сообщать DSL, а не решать ее самостоятельно сотрудником, который ее обнаружил.

Когда опасения по поводу благополучия касаются учащегося младше 18 лет, DSL должен оценить опасения и определить соответствующий уровень реагирования. При этом DSL должен учитывать возраст учащегося в соответствии с разделом 5.1A данной политики.

Студенты в возрасте 16 лет — дополнительные положения о мониторинге благосостояния

Для учащихся в возрасте 16 лет применяются следующие усиленные меры контроля за благополучием:

  • Проверки благосостояния студентов должны проводиться регулярно на протяжении всей программы обучения. Частота этих проверок должна быть задокументирована при зачислении и составлять не реже одного раза в неделю в течение учебного семестра.
  • Любые изменения в поведении, настроении, представлении или вовлеченности, вызывающие обеспокоенность, должны быть сообщены DSL в тот же день, когда они были замечены. DSL должен рассмотреть вопрос о том, следует ли связаться с указанным родителем, опекуном или ответственным взрослым студента в соответствии с разделом 5.1A.
  • Там, где студент в возрасте 16 лет проживает в принимающей семье, DSL или назначенный специалист по благосостоянию должен поддерживать регулярный контакт с лицом, предоставляющим жилье, для подтверждения благополучия студента. Любая проблема, поднятая лицом, предоставляющим жилье, должна рассматриваться как проблема безопасности и соответствующим образом передаваться.
  • Если вопрос благополучия не может быть решен с помощью внутренней поддержки, или если состояние студента ухудшается, DSL должен рассмотреть, является ли целесообразным направление на раннюю помощь или в органы социальной защиты детей, и должен уведомить родителя, опекуна или ответственного взрослого студента, если только такое уведомление не подвергнет студента большему риску.
Ученики в возрасте 17 лет

Для учеников в возрасте 17 лет мониторинг благополучия осуществляется в соответствии со стандартными положениями, изложенными выше. Директор школы должен использовать профессиональное суждение при определении уровня вовлеченности родителей или опекунов, соответствующего конкретной проблеме, уделяя надлежащее внимание собственным взглядам учащегося, но при этом ставя во главу угла его безопасность и благополучие.

Все студенты младше 18 лет

Все вопросы, касающиеся благополучия учащихся в возрасте до 18 лет, должны быть зафиксированы в личном деле учащегося по защите детей в соответствии с разделом 10 настоящей политики, независимо от того, было ли сделано официальное направление. Запись должна включать характер беспокойства, предпринятые действия и обоснование любого принятого решения, включая решения не передавать дело выше или не уведомлять родителя или опекуна.

5.5 Порядок посещаемости и отсутствия

Посещаемость отслеживается у всех студентов, чтобы обеспечить их постоянную вовлеченность в учебу и как можно раньше выявлять возможные проблемы с благополучием. Организация выполняет свои обязательства по уведомлению UKVI об отсутствии студентов в соответствии с требованиями лицензии спонсора.

В случае, если студент не посещает занятия без предварительного уведомления или объяснения причин, необходимо предпринять следующие шаги:

  • Необходимо предпринять разумные попытки связаться со студентом напрямую, используя имеющиеся в деле контактные данные.
  • Если связь со студентом не может быть установлена в разумные сроки, применительно к обстоятельствам необходимо связаться с администрацией общежития, принимающей семьей или руководителем группы.
  • Проверка благополучия должна быть инициирована, если местонахождение студента остается неизвестным или если обстоятельства отсутствия вызывают озабоченность.
  • Все попытки установления контакта и результаты этих попыток должны быть задокументированы.
Студенты в возрасте 16 лет — дополнительные положения об отсутствии

Для учеников в возрасте 16 лет необъяснимое отсутствие влечет за собой обязательные дополнительные шаги, помимо изложенных выше:

  • Любое необъяснимое отсутствие с самого начала должно рассматриваться как потенциальная угроза безопасности и немедленно сообщаться DSL в тот же день, когда было замечено отсутствие.
  • DSL должен обеспечить, чтобы названный родитель, опекун или ответственное взрослое лицо ученика были связаны в течение 24 часов после необъяснимого отсутствия, в соответствии с разделом 5.1A. Результат этого контакта должен быть задокументирован. Если установить контакт с родителем или опекуном не удается, DSL должен без промедления передать это дальше.
  • Если учащийся в возрасте 16 лет отсутствует, а его местонахождение неизвестно после разумных попыток найти его, DSL должен рассмотреть, требуется ли обратиться в службу социальной защиты детей или в полицию. Эта оценка должна быть проведена незамедлительно и не должна откладываться в ожидании дополнительной информации.
  • UKVI должно быть уведомлено о любом отсутствии в соответствии с обязательствами организации по лицензии спонсора, и это должно быть зафиксировано.
Ученики в возрасте 17 лет

Для учащихся в возрасте 17 лет о необъясненном отсутствии необходимо сообщить DSL в тот же день. DSL должен использовать профессиональное суждение при определении целесообразности уведомления родителей или опекунов, учитывая обстоятельства учащегося, характер отсутствия и любые предыдущие опасения по поводу благополучия. В случае сомнений презумпция всегда в пользу уведомления и эскалации.

Все студенты младше 18 лет

В случаях, когда выявлен паттерн отсутствия, DSL должен рассмотреть, указывает ли он на более широкий риск благосостояния или защиты, и целесообразна ли оценка ранней помощи или направление в соответствующие службы. Все действия по защите, связанные с отсутствием, должны быть зафиксированы в деле о защите ребенка в соответствии с разделом 10.

5.6 Социальная активность, алкоголь, табак и надзор

Группа может организовывать социальные и внеклассные мероприятия в рамках учебного и культурного опыта студентов. Где в мероприятиях участвуют студенты младше 18 лет, должны соблюдаться соответствующие нормы надзора, проводиться оценка рисков, а сотрудники, контролирующие мероприятия, должны быть осведомлены об обязанностях по обеспечению безопасности. Студенты младше 18 лет должны соблюдать применимые законы, касающиеся алкоголя, табака и других контролируемых веществ.

6. Меры безопасности и правила поведения

6.1 Обучение и взаимодействие в классе

Преподавательский состав должен поддерживать безопасную и уважительную обстановку в классе, в которой ученики чувствуют себя поддержанными и защищенными. Персонал должен относиться ко всем ученикам с достоинством и уважением, соблюдать профессиональные границы, избегать ситуаций, когда они остаются наедине с учеником в закрытых помещениях, по возможности, и пресекать неуместное поведение или высказывания.

6.2 Взаимодействие со студентами

Общение между сотрудниками и студентами должно оставаться профессиональным и уместным в любое время. Сотрудники должны использовать утвержденные организационные каналы связи, избегать обмена личными контактными данными со студентами, если это не требуется по законным операционным причинам, и избегать частного или конфиденциального общения со студентами.

6.3 Безопасность на объекте

Группа поддерживает процедуры, обеспечивающие безопасность студентов, персонала и посетителей в условиях преподавания и эксплуатации. Меры безопасности могут включать надзор за студентами во время организованных мероприятий, процедуры управления посетителями, безопасный доступ к зданиям и объектам, а также сообщение об опасностях или инцидентах.

6.4 Интернет-поведение и кибербезопасность

Группа признает, что цифровые технологии являются неотъемлемой частью преподавания и общения. Поэтому защита также распространяется на онлайн-среды, где учащиеся могут взаимодействовать с персоналом или получать доступ к образовательному контенту.

Новые риски, связанные с технологиями искусственного интеллекта, онлайн-платформами и цифровыми манипуляциями, признаны частью меняющегося ландшафта защиты и будут решаться посредством обучения персонала и руководства по защите. Персонал должен быть осведомлен о руководстве Министерства образования и науки (DfE) по использованию генеративного искусственного интеллекта в образовании (2025). Проблемы, связанные с онлайн-контактом с детьми, включая онлайн-сексуальную эксплуатацию детей, должны быть направлены в CEOP Education (ранее Thinkuknow, теперь CEOP Education после ребрендинга Национальным агентством по борьбе с преступностью) по адресу www.ceopeducation.co.uk.

6.5 Системы фильтрации и мониторинга

Там, где учащиеся используют цифровые организационные системы, Группа внедряет соответствующие меры фильтрации и мониторинга, призванные защитить учащихся от вредоносного или неуместного онлайн-контента. В соответствии с KCSIE 2025, эти системы должны охватывать использование инструментов генеративного ИИ, когда они доступны через организационные сети. DSL несет ответственность за обеспечение наличия, понимания и регулярного пересмотра мер фильтрации и мониторинга. Школы и колледжи могут использовать сервис DfE ‘Спланируй технологии для своей школы’ для самооценки соответствия стандартам фильтрации и мониторинга.

6.6 Поддержка студентов, чьи гендерные идентичности ставятся под сомнение

Группа признает, что некоторые учащиеся могут изучать вопросы, связанные с гендерной идентичностью или самовыражением. Сотрудники должны обеспечить уважительное и чуткое отношение ко всем учащимся, а также оказывать поддержку таким образом, чтобы приоритет отдавался благополучию и безопасности учащегося. В случае возникновения опасений по поводу защиты благополучия учащегося, этот вопрос следует передать DSL (ответственному лицу по вопросам защиты детей). Министерство образования указало, что в надлежащее время будут опубликованы пересмотренные нормативные руководящие принципы по работе с детьми, задающимися вопросами о гендере. Этот раздел будет обновлен в соответствии с любыми новыми руководящими принципами после их публикации, как указано в KCSIE 2025.

7. Предотвращение наживы и экстремизма

Malvern International ПЛК признает свою ответственность в соответствии с Законом о борьбе с терроризмом и безопасности 2015 года уделять должное внимание необходимости предотвращения вовлечения лиц в террористическую деятельность. Радикализация может происходить через множество форм контактов, включая онлайн-общение, социальные сети, влияние сверстников или столкновение с экстремистскими идеологиями.

Сотрудники также должны знать, что дезинформация, введение в заблуждение и теории заговора признаны угрозами безопасности в KCSIE 2025 (параграф 135) и могут способствовать процессу радикализации. В случаях, когда будет установлено, что учащиеся вовлечены в такой контент или продвигают его, это следует довести до сведения DSL.

7.1 Выявление и предотвращение радикализации

Хотя нет единого показателя радикализации, персонал должен знать о возможных признаках, таких как:

  • существенные изменения в поведении, убеждениях или установках
  • выражение экстремистских взглядов или нетерпимости
  • доступ к экстремистским материалам или онлайн-контенту
  • изоляция от сверстников или групп поддержки
  • пытается навязать другим экстремистские взгляды.
  • вовлечение в дезинформацию, мизинформацию или теории заговора, либо их продвижение

Сотрудники должны подходить к решению вопросов деликатно и избегать предположений об отдельных лицах, основанных на их происхождении, убеждениях или личных характеристиках.

7.2 Отчётность по вопросам предотвращения опасений

О любых опасениях, что учащийся может быть подвержен радикализации или экстремистскому влиянию, необходимо немедленно сообщить DSL. DSL рассмотрит информацию и определит наиболее подходящий курс действий, который может включать направление в соответствующие внешние учреждения, в том числе партнерам Prevent. Все опасения, связанные с Prevent, должны быть задокументированы в соответствии с процедурами ведения учета по обеспечению безопасности.

8. Формы насилия и вреда

8.1 Определение злоупотребления

Насилие — это форма жестокого обращения, которая приводит к вреду или риску нанесения вреда ребенку или взрослому, находящемуся в группе риска. Насилие может происходить как в виде единичного случая, так и в виде модели поведения, развивающейся со временем. Оно может включать злоупотребление властью, авторитетом или доверием.

8.2 Распознавание признаков злоупотреблений

Возможные признаки могут включать: необъяснимые травмы или физический вред; внезапные изменения в поведении, настроении или личности; уход от социального взаимодействия; проявления страха, стресса или беспокойства; неуместное сексуализированное поведение или знания; постоянное отсутствие; признаки пренебрежения или отсутствия ухода.

8.3 Ви

Физическое насилие

Физическое насилие заключается в умышленном причинении физического вреда человеку.

Эмоциональное насилие

Эмоциональное насилие включает в себя постоянное поведение, которое наносит ущерб эмоциональному благополучию или чувству собственного достоинства человека. Это может включать запугивание, унижение, угрозы, издевательства или контролирующее поведение.

Сексуальное насилие

Сексуальное насилие включает принуждение или подстрекательство человека к участию в сексуальных действиях без согласия. Это может включать неуместные прикосновения, сексуальную эксплуатацию, груминг или демонстрацию материалов сексуального характера.

Полная версия руководства по сообщениям и расследованию сексуальных домогательств и насилия между студентами, а также между студентами и сотрудниками изложена в Политике и процедурах в отношении домогательств и сексуального насилия в отношении студентов.

Пренебрежение

Пренебрежение происходит, когда основные физические или эмоциональные потребности человека не удовлетворяются должным образом.

Дополнительные риски безопасности

В дополнение к основным категориям злоупотреблений, вопросы обеспечения безопасности могут также включать:

  • Сексуальная эксплуатация детей
  • Эксплуатация детей в преступных целях
  • Калечащие операции на женских половых органах (КОЖПО)
  • Принудительный брак или насилие по мотивам чести
  • Буллинг и кибербуллинг
  • Жестокое обращение между сверстниками (ребенок-ребенком)
  • Груминг или эксплуатация
  • Онлайн-злоупотребление или эксплуатация
  • Контролирующее или принудительное поведение
  • Серьезное насилие, включая преступления с применением ножей и молодежное насилие, связанное с уличными наркоторговцами (KCSIE 2025)
  • Дезинформация, заведомо ложная информация и теории заговора как угрозы для безопасности (KCSIE 2025, пункт 135)
  • Апскиртинг: уголовное преступление по Закону о вуайеризме (преступлениях) 2019 года
  • Совместное и недобровольное распространение обнаженных и частично обнаженных изображений и/или видеоматериалов (также известное как секстинг или сексуальные изображения, созданные несовершеннолетними) — KCSIE 2025
  • Насилие и ритуалы, связанные с инициацией или посвящением (включая варианты с элементами онлайн) — KCSIE 2025

В случаях, когда возникают опасения по поводу собственных сексуальных мыслей или поведения молодого человека, сотрудники могут направить его в службу Shore Space Фонда Люси Фейтфул (www.shorespace.org.uk), которая предлагает конфиденциальную поддержку молодым людям, обеспокоенным собственными мыслями и поведением или мыслями и поведением другого человека (KCSIE 2025, Приложение B).

Из

Проблемы безопасности могут возникнуть, когда причиняется вред между учащимися. Жестокое обращение со стороны сверстников может включать буллинг, домогательства, сексуальные домогательства, сексуальное насилие или другое вредоносное поведение. Такое поведение всегда должно восприниматься серьезно и решаться в рамках процедур обеспечения безопасности.

8.4 Ущерб, причиненный уязвимым взрослым

Обязанности по обеспечению безопасности распространяются также на взрослых, находящихся в группе риска. Формы вреда, затрагивающие взрослых, находящихся в группе риска, могут включать: финансовую эксплуатацию; психологическое насилие; дискриминационное насилие; пренебрежение или самопренебрежение; принуждение или манипулирование. Персонал должен сообщать об опасениях, касающихся взрослых, находящихся в группе риска, так же, как и об опасениях по поводу защиты детей.

9. Обработка раскрытий, обеспокоенностей и обвинений

9.1 Низкоуровневые вопросы

Низкоуровневая жалоба относится к поведению взрослого, работающего со студентами, которое может не соответствовать кодексу поведения организации, но не достигает уровня формального заявления о защите. О таких жалобах следует сообщать DSL или соответствующему старшему руководителю, записывать и рассматривать для выявления любых закономерностей поведения до их эскалации.

9.2 Работа с раскрытием информации

Если ученик раскрывает информацию, сотрудники должны: внимательно выслушать и сохранять спокойствие; отнестись к раскрытой информации серьезно; избегать наводящих или следственных вопросов; заверить ученика, что он поступил правильно; и объяснить, что информацией необходимо будет поделиться с соответствующим руководителем по обеспечению безопасности. Сотрудники не должны обещать конфиденциальность или пытаться самостоятельно расследовать этот вопрос.

Как можно скорее после раскрытия информации, сотрудник должен точно зафиксировать информацию и сообщить о беспокойстве DSL.

9.3 Сообщение о случаях нарушения правил безопасности

Все вопросы, связанные с обеспечением безопасности, могут быть сообщены напрямую назначенному руководителю по обеспечению безопасности (DSL) в соответствующем центре или отправлены в общую почту группы по обеспечению безопасности по адресу safeguarding@malvernplc.com. Этот почтовый ящик контролируется и сортируется координатором по групповой защите и предотвращению, который отвечает за координацию реакции группы на все опасения, полученные через этот канал. Главный операционный директор (COO) как исполнительный спонсор по вопросам защиты имеет доступ для контроля этого почтового ящика. Получив отчет, координатор подтвердит получение, оценит проблему и, в соответствии с этой политикой, свяжется с соответствующим DSL, руководством центра и, при необходимости, с внешними организациями. Все отчеты, представленные через этот почтовый ящик, рассматриваются как конфиденциальные документы по обеспечению безопасности и обрабатываются в соответствии с обязательствами группы по защите данных.

Сотрудникам напоминается, что в случаях, когда ребенок находится в непосредственной опасности, необходимо в первую очередь связаться с экстренными службами (999). Защитный почтовый ящик не является заменой прямого обращения к DSL в срочных ситуациях.

Подробное руководство о том, как составить отчет, включая информацию, которую следует включить, а также важные рекомендации (что следует и чего не следует делать), изложено в Приложении G: Как сообщить о проблеме обеспечения безопасности.

9.4 Управление обвинениями, касающимися персонала

Утверждения о том, что сотрудник вел себя таким образом, который нанес ущерб студенту, мог нанести ущерб студенту, мог совершить уголовное преступление против студента или вел себя таким образом, который указывает на то, что он может не подходить для работы с детьми, должны восприниматься серьезно и немедленно сообщаться DSL или соответствующему старшему руководителю.

Когда обвинения достигают порога нанесения вреда, организация должна связаться с местным уполномоченным по защите детей (LADO) в течение одного рабочего дня. LADO должен быть вовлечен во все случаи, когда против человека, работающего с детьми, выдвигается обвинение, и это обвинение достигает порога нанесения вреда. Контактные данные LADO для соответствующего местного органа власти должны быть зафиксированы в настоящей политике и всегда доступны координатору по защите детей (DSL). Пожалуйста, см. приложение G.6 для контактных данных LADO на каждом объекте.

Соответствующие меры могут включать временное отстранение от исполнения обязанностей, если это необходимо, внутренние расследования в сфере защиты, а также, при необходимости, передачу дела во внешние органы по защите или правоохранительные органы. Организация обеспечит справедливое рассмотрение заявлений в соответствии с процедурами защиты и кадровой политикой.

9.5 Ранняя помощь и межведомственное взаимодействие

При необходимости организация может сотрудничать с местными органами по охране детства, социальными службами, полицией, медицинскими работниками и партнерскими учреждениями. Раннее вмешательство может помочь предотвратить эскалацию проблем и обеспечить учащимся надлежащую поддержку. Организация стремится сотрудничать с органами по охране детства и поддерживать межведомственные подходы к защите детей и взрослых из группы риска.

10. Ведение записей и хранение информации

Точное и безопасное ведение записей является неотъемлемой частью эффективной практики защиты. Все записи о защите должны обрабатываться в соответствии с обязательствами организации по защите данных и соответствующим законодательством о защите.

10.1 Что должно быть записано

Все опасения, обсуждения и принятые решения, а также причины этих решений должны быть задокументированы в письменной форме. Это также поможет при реагировании на любые жалобы относительно того, как было рассмотрено дело. Записи должны включать:

  • Ясное и всестороннее изложение проблемы
  • детали того, как жалоба была рассмотрена и урегулирована
  • запись о любом предпринятом действии, принятых решениях и результате
  • причины принятых решений, включая решения не направлять детей в службу социальной защиты детей

В соответствии с KCSIE 2025, хорошей практикой — и этого ожидают инспекторы ISI — является ведение информации о проблемах и направлениях в **ОТДЕЛЬНОМ** файле защиты ребенка для каждого ребенка. Этот файл должен храниться отдельно от основного личного дела учащегося. Доступ должен быть ограничен для DSL, заместителей DSL и, при необходимости, координатора по групповой защите и профилактике.

10.2 Местонахождение и безопасность записей

Записи об охране должны храниться в безопасном месте, либо в защищенной цифровой системе охраны, либо в надежном физическом хранилище с ограниченным доступом. Доступ к записям об охране ограничен для DSL, заместителей DSL и координатора по охране и предотвращению мошенничества группы.

10.3 Передача файлов для защиты детей

При переводе учащегося в другую школу или колледж DSL должен обеспечить как можно более быструю передачу файла защиты ребенка DSL принимающего учреждения, и: (a) в течение 5 рабочих дней при переводе в течение учебного года; или (b) в течение первых 5 дней начала нового семестра. Файл должен быть отправлен ОТДЕЛЬНО от основного файла учащегося, непосредственно DSL принимающего учреждения. При переводе учащегося DSL должен также рассмотреть, целесообразно ли делиться какой-либо информацией с новой школой или колледжем до даты начала обучения, особенно при наличии текущих проблем.

10.4 Запросы на раскрытие информации

Информация по обеспечению безопасности является конфиденциальной. Информация, касающаяся проблем безопасности, будет передаваться только в случаях, когда это необходимо для защиты безопасности и благополучия учащегося или для выполнения юридических обязательств. Запросы на доступ субъекта данных (DSARs) будут обрабатываться в соответствии с процедурами организации по защите данных, с должным учетом защиты конфиденциальности и безопасности вовлеченных лиц.

Заявки можно подавать по адресу gdpr@malvernplc.com.

10.5 Соблюдение законодательства о защите данных

Организация обрабатывает информацию о защите несовершеннолетних в соответствии с Общим регламентом по защите данных Великобритании (UK GDPR) и Законом о защите данных 2018 года. Персональные данные обрабатываются законно, справедливо и прозрачно; информация собирается только для законных целей защиты несовершеннолетних; доступ ограничен уполномоченным персоналом; а записи о защите несовершеннолетних хранятся в соответствии с политикой организации по хранению данных.

11. Обзор, мониторинг и соблюдение политики

11.1 Обзор политики

Данная Политика по обеспечению безопасности и предотвращению нарушений будет пересматриваться ежегодно или раньше, если потребуется в связи с изменениями в законодательстве о безопасности и нормативных указаниях, организационными изменениями, инцидентами, связанными с безопасностью, или новыми рисками, либо обновлениями соответствующих правительственных руководств. Данная политика должна пересматриваться и обновляться каждый сентябрь для соответствия любой новой версии документа «Обеспечение безопасности детей в процессе образования».

Обзоры политики обычно координируются координатором группы по охране и предотвращению, в консультации с назначенными руководителями по охране и высшим руководством. Обновления политики должны быть одобрены в рамках системы управления организации.

11.2 Мониторинг и надзор

Механизмы обеспечения безопасности отслеживаются посредством отчетности по обеспечению безопасности от СОП, анализа отчетности и тенденций в области обеспечения безопасности, мониторинга соблюдения требований к обучению по обеспечению безопасности, внутренних проверок или аудитов соответствия, а также обратной связи от персонала и студентов.

11.3 Управление и отчетность

Надзор за обеспечением безопасности осуществляется через структуру управления организацией. Операционный директор выступает в качестве исполнительного спонсора по вопросам обеспечения безопасности и предотвращения. Значимые вопросы обеспечения безопасности могут докладываться Исполнительному совету Malvern International PLC в рамках процессов организационного управления и управления рисками.

11.4 Непрерывное совершенствование

Извлеченные уроки из инцидентов, связанных с обеспечением безопасности, внутренних обзоров или внешних рекомендаций будут использованы для укрепления процедур обеспечения безопасности, улучшения обучения персонала и повышения общей культуры обеспечения безопасности в организации. Всем сотрудникам предлагается вносить вклад в совершенствование мер безопасности, выражая озабоченность, делясь отзывами и поддерживая эффективное внедрение процедур обеспечения безопасности.

Подтверждение политики

Роль Имя Подпись / Дата
Исполнительный спонсор (Операционный директор) Джеймс Финдли Дж. Финли / 20.03.2026
Координатор по защите группы и предотвращению угроз Джулия Мелла Г. Мелла / 20.03.2026
Ответственный за безопасность — UEL & NCUK Лондон Никита Патель Н. Патель / 20.03.2026

Настоящая политика — версия 2.0, датированная 20 марта 2026 года. Она заменяет собой все предыдущие версии. Весь персонал должен быть уведомлен об этом обновлении и письменно подтвердить его получение.

Приложение G: Как сообщить о проблеме, связанной с охраной

Настоящее приложение содержит практическое руководство для всего персонала, добровольцев, подрядчиков и работников агентств о том, как сообщать о случаях, вызывающих опасения в плане защиты. Его следует читать вместе с основной Политикой защиты и предотвращения. Ожидается, что весь персонал будет ознакомлен с этим руководством.

Г.1 Кому сообщать

Есть три способа сообщить о проблеме, связанной с безопасностью:

Ситуация К кому обратиться Как
Непосредственная опасность Сначала экстренные службы (999), затем немедленно уведомить DSL Звоните 999. Не медлите.
Местное освещение Ответственное лицо по охране и безопасности (DSL) в вашем центре. В случае его отсутствия обращайтесь к заместителю DSL или старшему сотруднику, например, к главному операционному директору группы. Лично или по телефону. Незамедлительно подтвердите письменно, используя форму сообщения о нарушении правил безопасности или аналогичную письменную запись.
Централизованная отчетность Координатор по групповой защите и предотвращению (Group Safeguarding & Prevent Coordinator) по адресу safeguarding@malpnplc.com. Обработка первичной сортировки (Triage) Координатором; исполнительный директор (COO) имеет доступ для надзора. Электронное письмо на адрес safeguarding@malvernplc.com. Включите всю необходимую информацию, указанную в пункте G.2 ниже.

G.2 Что включить в ваш отчет

Независимо от того, сообщаете ли вы DSL лично или через почтовый ящик по вопросам охраны, ваш отчет должен содержать следующую информацию, насколько она вам известна. Не задерживайте свой отчет, чтобы собрать дополнительную информацию, лучше сообщить оперативно с частичной информацией, чем задерживать.

Требуется информация Руководство / Что писать
Ваше имя, роль и центр Полное имя, должность, центр/местоположение и контактная информация
Дата и время возникновения проблемы или инцидента Будьте максимально точными. Если это было раскрытие информации, запишите дату и время, когда она была предоставлена вам.
Данные студента / лица, вызывающего озабоченность Полное имя, дата рождения (если известна), национальность, курс / класс, сведения о проживании, если применимо. Указать возраст и является ли человек младше 18 лет.
Суть обеспокоенности Четкое фактическое описание того, что вы наблюдали, слышали или вам сказали. Используйте собственные слова студента, если было сделано раскрытие информации. Не перефразируйте и не интерпретируйте — записывайте точно сказанное.
Любое лицо (лица), предположительно ответственное Если известно, укажите имя и степень родства со студентом. Если беспокойство касается сотрудника, четко укажите это.
Любое действие, предпринятое ранее Отметьте все, что вы уже сделали, например: оказана первая помощь, вызваны экстренные службы, студент перемещен в безопасное место.
Знает ли студент, что вы составляете отчет Отметьте, сообщали ли вы студенту, что передаете информацию, и его ответ, если да.

G.3 Что можно и чего нельзя делать

✓ СДЕЛАНО ✗ НЕЛЬЗЯ
Действуйте оперативно. Сообщайте как можно скорее после возникновения проблемы, в идеале в тот же день. Не откладывайте сообщение, если вы не уверены, достаточно ли серьезна обеспокоенность. Сообщите об этом, и пусть DSL решит.
Записывайте только факты. Запишите точно то, что вы видели, слышали или вам было сказано, используя по возможности собственные слова студента. Не добавляйте своих интерпретаций, мнений или выводов о том, что могло произойти. Придерживайтесь того, что вы непосредственно наблюдали или слышали.
Слушайте внимательно и сохраняйте спокойствие, если ученик что-то вам расскажет. Заверьте его, что он поступил правильно, рассказав вам. Не задавайте наводящих вопросов и не настаивайте на дополнительных подробностях. Не задавайте вопросы “почему” и не предполагайте, что могло произойти.
Соблюдайте конфиденциальность информации в рамках соответствующих цепочек защиты. Делитесь информацией только по мере необходимости. Не обсуждайте проблему с коллегами, другими студентами, родителями или третьими лицами. Не делитесь информацией в социальных сетях или мессенджерах.
Сообщайте о проблемах, касающихся сотрудника, DSL или директору, а не самому сотруднику. Не вступайте в конфронтацию и не сообщайте человеку, о котором идет речь. Не проводите собственное расследование.
Я не могу сохранить это в тайне, я обязан передать эту информацию, но её получат только те, кому это необходимо знать. Не обещайте студенту конфиденциальности. Вы не можете держать информацию о защите в секрете.
Ведите личный учет того, что вы сообщили, когда и кому, для справки. Не полагайтесь на то, что кто-то другой сообщит об этом. Даже если вы думаете, что коллега тоже видел проблему, вы должны сообщить о ней сами.
Если вы не удовлетворены ответом на ваше сообщение, вы имеете право обратиться напрямую в LADO или службу социальной защиты детей. Не позволяйте опасениям относительно профессиональной лояльности, смущения или страха ошибиться помешать вам сделать сообщение.

Г.4 Что происходит после того, как вы подаете отчет

После того, как вы составили отчет, применяется следующий процесс:

  • DSL (или координатор по безопасности группы, если сообщение было отправлено через почтовый ящик) подтвердит ваше сообщение и возьмет на себя ответственность за него с этого момента.
  • DSL рассмотрит данную проблему и примет решение о соответствующем курсе действий. Это может включать пастырскую поддержку, наблюдение, направление в службу социальной защиты детей, обращение в полицию или привлечение других учреждений.
  • Ваши письменные записи будут надежно храниться в личном деле ребенка по защите детей.
  • Вас могут попросить предоставить дополнительную информацию или встретиться с DSL. Пожалуйста, полностью сотрудничайте с любыми подобными запросами.
  • Если вы обеспокоены тем, что сообщение не было рассмотрено должным образом, вы можете обратиться напрямую к LADO или в службу социальной защиты детей. Вы также имеете право связаться с горячей линией для информирования общества NSPCC по телефону: 0800 028 0285 или help@nspcc.org.uk.

G.5 Краткий справочник — Ключевые контакты

Связаться с Имя / Деталь Использовать Когда
Службы экстренной помощи 999 Непосредственная опасность
DSL – UEL & NCUK Лондон Никита Патель Любая проблема обеспечения безопасности — Местное отчетность
DSL – UOC и LHU Нима Назари Любая проблема обеспечения безопасности — Местное отчетность
ДСС – УУ Марк Эллиот Любая проблема обеспечения безопасности — Местное отчетность
DSL – Юниоры Даниэле Плучино Любая проблема обеспечения безопасности — Местное отчетность
Координатор по групповой защите и профилактике Джулия Мелла Любое опасение по поводу безопасности — Централизованная отчетность
Входящие группы по обеспечению безопасности safeguarding@malvernplc.com Любой вопрос безопасности — Центральный Репорт
Телефон доверия NSPCC по сообщениям о нарушениях 0800 028 0285 Если проблема не будет решена внутри компании

G.6 Краткое руководство — Основные Контакты LADO — Обвинения, касающиеся сотрудников

Связаться с Имя / Деталь Использовать для
ЛАДО – Ислингтон Тимур Джавит

LADO@islington.gov.uk
Лондонский центр для юниоров
НКЮК
Лондонский университет
Лондонский городской университет
ЛАДО – Камден Жаклин Фирон
020 7974 4556
LADO@camden.gov.uk
Университетский колледж Лондона
ЛАДО – Ньюхэм Алекс Миху – LADO – 0203 373 6706
Эвелин Миллиард – Ассистент LADO – 0203 373 0751
LADO@newham.gov.uk
Университет Восточного Лондона
ЛАДО – Барнет Центр защиты нескольких агентств (MASH) по номеру 020 8359 4066
В нерабочее время: 020 8359 2000
LADO@Barnet.gov.uk
Университет Мидлсекс
ЛАДО – Брент 020 8937 4300 – Вариант 1
Family.FrontDoor@brent.gov.uk
Уэмбли
Вестминстерский университет (Харроу)
ЛАДО – Нортхэмптоншир Офицеры Ладо
Энди Смит 07850854309
Сиан Эдвардс 07738636449 Франческа Гамильтон 07712718701
LADOConsultations@NCTrust.co.uk
ЛАДО – Манчестер LADO@manchester.gov.uk Манчестерский университет
ЛАДО – Ливерпуль 0151 459 2606 Университет Ливерпуля Хоупа
ЛАДО – Кент Frontdoor@kent.gov.uk Университет Кентербери Крайстчерч
ЛАДО – Ланкашир lado.admin@lancashire.gov.uk Университет Камбрии
ЛАДО – Вулверхэмптон Келли Мэттьюс
01902 550661
LADO@wolverhampton.gov.uk
Университет Вулверхэмптона

Настоящее приложение является частью Политики Malvern International PLC Group по обеспечению безопасности и предотвращению (версия 2.0, 20 марта 2026 г.). Его необходимо читать совместно с полной версией политики. Если у вас возникнут вопросы относительно данного руководства, пожалуйста, свяжитесь с вашим DSL или координатором по обеспечению безопасности и предотвращению в группе по адресу safeguarding@malvernplc.com.